Добавить документация да произвести бесплатное бумага по части публикации во СМИ
Эл. №ФС77-60625 через 00.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Методическое выходное пособие "Словарь строителя" на обучающихся специальности Строительство да употребление зданий да сооружений
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: как один Федеральному закону № 013-ФЗ совершенно педагоги должны прошагать гипнопедия навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный труд "Оказание первой помощи дети равным образом взрослым" через проекта "Инфоурок" даёт Вам случай возбудить приманка багаж во соотношение вместе с требованиями закона да заразиться цидулька по части повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 08 июня .

Подать заявку получи и распишись направление
  • Иностранные языки

Методическое вспоможение "Словарь строителя" ради обучающихся специальности Строительство равным образом угнетение зданий равно сооружений

библиотечка
материалов

Областное государственное автономное образовательное центр

среднего профессионального образования

«Ангарский технарь строительных технологий»











Английский язычок


СЛОВАРИК ДЛЯ СТРОИТЕЛЯ
















































Ангарск, 0013



Рассмотрено получи и распишись заседании ПЦК

гуманитарного цикла

учет №__ от____2013 г.

Председатель ПЦК________

Ефремова Н.В.

Утверждаю:

Директор АТСТ

___________ В.Н. Леснов

Рассмотрено равно одобрено

в заседании методического совета

Протокол №_____ с _____________

Председатель методического совета

_____________ О.Н. Ермакова







Автор : Нестерова Ю.П., физкультурник иностранного языка ОГАОУ СПО «Ангарский технарь строительных технологий»



Рецензент: Платунова Е.В., сопроматчик английского языка, высшей квалификационной категории, ИКЭСТ









































СОДЕРЖАНИЕ



Пояснительная писулька

  1. Англо-руский лексикон

  2. Русско-английский словарник

  3. Список литературы


























































ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Основной целью изучения учебной дисциплины «Иностранный язычище » во учреждениях среднего профессионального образования является практическое страна иностранным языком в целях использования его на общении подле решении бытовых, учебных да социокультурных задач. Именно выговор бери лексику позволит снизить понятийный разговорник да хорэ поддерживать развитию иноязычной компетенции.

Цель данного словаря прибавить лексические познания на строительной сфере студента равно показать воспособление рядом выполнении ими контрольных работ.






















А

abatement [a"beitmant] — п снижение; разверчивание

abide  [a"baid] — v (abode [a"boud]) не утрачиваться верным (кому-либо, чему-либо); придерживаться; исполнять (обещания); to   ~ by the circumstances покоряться вместе с обстоятельствами

ability [a"biliti] — да способность; умение; наделение

absolve [ab"zolv] — v оправдывать (from); зачислять (from )   от ответственности); церк. выпускать грехи (of)

absorb [ab"so:b] — v поглощать, всасывать

abutment [s"bAtmant] — n стр. контрфорс; ступня свода; береговой устой (моста); adj. опорный; -stone опорный, пятовый камень

accept [ak"sept] — v принимать; признавать

access [ak"ses] — равным образом доступ, путь

accomodate [a"komadeit] — v приспосабливаться, одарять

accomplish [a"komphj"] — v завершить, оканчивать, проводить

accord [a"ka:d] — равно единомыслие , in ~ with smth. = ~ing to на соответствии с чем-либо, согласие чему-либо.

accountant [a"kauntant] — п счетовод

accrue [э"кги:] — v накапливать, копить; увеличиваться; следовать

(from); ~ d interest наросшие лихва

accuracy ["aekjurasi] — п точность, аккуратность; сочность

achieve [a"tjr.v] — v достигать, добиваться; успешно реализовывать

acquire [a"kwaia] — v приобретать; достигать, занимать (навыком)

acquisition [akwi"zijan] — п закупка

acquit [a"kwit] — v 0. выправлять (of во чем-либо) 0. Освобождать (of, from с обязательства и т.п.)  0. Претворить в жизнь  (обязанность,обязательство);

  уплатить заём

action ["агк/эп] — п действие, деяние

activity [a?k"tiviti] — п деятельность, процедура

actual ["asktjual] — adj положительно существующий, действительный;

нынешний

acute [a"kju:t] —adj пронзительный

adapt [a"daspt] — v приспосабливать, прилагаться

add [aed] — v прибавлять, присоединять

adhere [ad"hia] —v припрятываться чего-либо.

adjacent [a"d3eis(a)nt] — adj. смежен , ближайший

adjust [a"crjAst] — v (to) подделаться

admire [ad"таю] —v любоваться, заглядываться

admit [ad"mit] — v допускать; соглашаться; давать (of)

admonishment =admonition

admonition   [ asdmou " nijan n   0 .предостережение 2.увещевание; замечание, 

предписание

adobe [a"doubi] —л необожженный плинфа саман; глинобитная

бунгало

adopt [a"dopt] — v 0.принимать 0.усваивать

advance [ad"va:ns] —л 0.успех, поступательное движение 0.улучшение 0.ссуда, аванс

v продвигаться) (по службе); уделывать успехи, совершенствоваться

advantage [ad"vcunticfo] — л шансы

advertise ["a?dva:taiz] —v рекламировать; извещать, провозглашать

advertisement [aed"va:tismant] — л 0.объявление; анонс реклама

0. ~ column служба объявлений во газете; ad амер.= advert  брит.

advice [ad"vais] —л совет; занятие (юриста, врача);

advise [ad"vaiz] — v советовать; консультировать;

aerate f"eiareit] — v проветривать

affair [af еэ] — л работа

affect [a"fekt] — v работать (на кого-либо); воздействовать, влиять; задевать, затрагивать; to ~ the interest затрагивать интерес; to ~ the character марать репутацию

affirm [a"fa:m] — v утверждать, знаменовать

affordability [a"fo:dabihti] —и способность, носить пользу

aggregate ["aegrigitj — л совокупность; весь; adj справленный вместе,

общий, ["aegrigeit] — v навалить во одно целое, соединяться

agree [a"gri:] — v признавать (with - не без; кем-либо; to - со чем-либо; on

сверху что-либо); слаживаться (on, upon - в рассуждении чем-либо); соответствовать;

we - to differ наша сестра отказались ото попыток убедить кореш друга

agreement [a"gri:mant] — л договор; согласие

ahead [a"hed] — adv вперед, впереди; full speed ~ ! абсолютный вперед!

aim [епп] — л цель, намерение; v стремиться, нацеливать (at)

allegation [aeli"geijn] —л заявление, заявление

allegiance [a"li:d3ans] — л 0. верность, идейность 0. нейтральность

allow [a"lau] — v позволять, принимать решение

alone [a"bun] — adj 0.один, осиротелый 0.сам, вне посторонней помощи;  adv только, до невозможности

alter ["o:lta] — v 0 .изменяться, обмениваться 0.переделывать

amenities [a"mi:nitiz] — л туалет

amidst [a"midst] — adv 0. середи 0.посреди, посередь

amount [a"maunt] —л 0. доля 0. сумма, остаток

angle ["asngl] — л угол; след зрения; угольник; v опошлять (рассказ,

события)

annex ["aenaks] — л перестройка, крыло, здание

annual [aenjual] — adj годовой, годовой

answer ["a:nsa] — л ответ; вотум (вопроса да т.п.); опровержение

antecedent [ajnti"sr.dant] — adj предшествующий; pi вчерашний день

anticipate [antisi"peit] — v предусмотреть; предугадывать

apartment [a"pa:tmant] — л комната; квартира; walk-up- квартира в доме без участия лифта

apparent [a"pasrant] — adj видимый; явный, простой

apparatus [ajpa"reitas] —л прибор, снаряд

appeal [э"рг-1] — л призыв, лозунг v прибегать, приковывать

appear [a"pia] — v появляться; выпускаться

appliance [a"plaians] — л приспособление, приспособление

applicable ["aephkabl] — adj применимый, счастливый

apply [a"plai] - v вертеться (for ради работой, справкой равно т.д.,  to- для кому-либо)

appreciate [a"pri:Jieit] — v оценивать; понимать, полагать закачаешься

интерес

appreciation [apri:ji"eijan] —л оценка; понимание; вздорожание;

- of capital - пригорок стоимости капитала

apprentice [a"prentis] —л ученик, помощник

approach  [a"proutf ]  подход, приближение;  pi.  авансы; попытки v 1. приближаться 0. выделывать предложение, начинать переговоры; he ~ed me for information спирт обратился ко мне за информацией

appropriate [a"prouprnt] — adj. 0. подходящий, соответствующий (to, for); 0. свойственный, ингерентный (to);

[a"proupneit] — v 0. воровать 0. предназначать; 0. финансировать

approximate [a"proksirait] — adj близкий, приблизительный;

[a"proksimeit] — v приближаться; почитай сравниваться

approve [a"pru:v] — v одобрять; заявлять

arbour ["а:Ьэ] — п бельведер (из зелени)

arch [a:tf] — п арка; свод; v изгибаться; восполнять сводом

architecture ["a:kitektfa] — п архитектура; зодчество; архитектурный

стиль; создание

area [ "еэпэ] — л площадь, пространство; район, зона; residential ~ обитаемый район; storage- парк

argue [ "a:gju:] — v пререкаться (with, against - со кем-либо; about - что касается чем-

либо); обсуждать, уговаривать (into); разубеждать (out of)

arid ["aerid] — adj. 0. сухой, скучный, бесцветный 0. засушливый,

сухой

armoured ["armad] — adj бронированный; - concrete железобетон

arrange [a"remdj] — v повергать на порядок; полагать мероприятия

art [a:t] — п умение ~ of building

article ["cutikl] — n статья, пункт, графа

asbestos [asz"bestos] — n мин. горный лен

ascribe [a"skraib] — v писать (to - кому-то)

ashlar, ashler ["ЭЕ/1Э] — п стр. вытесанный камешек (для облицовки),  facing облицовка изо тесаного камня

aspekt ["asspekt] —л сторона, аспект; pi. планы на будущее (экономические)

assemble [a"sembl] — v созывать, подбирать (ся)

assembly [a"sembh] —и 0. созыв, скопление 0. Законодательное собрание; законодательный орудие (в некоторых штатах

США); -man амер. хуй местного законодательного органа; pre- - предварительная сборка, заводская монтирование

assess [a"ses] — v нормировать

asset [" assat ] — активы; авуары; ~ s and liabilities - фонд и пассив; отчина

assign [a"sain] — v назначать; ассигновать; п юр. представитель

assist [a"sist] — v помогать, помогать

assumption [a"SAirip/an]—л 0.присвоение 0.вступление (в должность),v уделывать предложение;

astonish [as"tonij] — v удивлять, изумлять

attempt - 0.попытка 0.проба З .опыт v пытаться; пробовать; предпринимать

attendance [a"tendans] — л пребывание (at); аудитория, аудиотория

attention [a"ten/n] —л внимание, попечение

Attic ["astik] — adj аттический; лучший (о стиле)

attic п мансарда; чердак; p/.(the ~s) покрывной чердачный этаж; архит. Фронтон

attitude ["aetitju:d] — позиция, касательство (к чему-либо),  - of mind биржа ума

attorney [эЧэ:ш] — л поверенный; адвокат; юрист; прокурор;

by ~ в соответствии с доверенности, путем поверенного (не лично)

attract [a"trskt] — v привлекать, влечь

autonomous [o:"tonamas] — adj автономный, подчиняющийся

available [a"veilabl]  - adj  доступный; имеющийся в распоряжении; действительный

average ["aevaridj] — adj средний; обычный; типовой

avoid [a"void] — v избегать, сторониться;  obstacles избегать преград;  юр.  отменять, уничтожать

await [a"weit] — v ждать, ожидать; ожидаемый

aware [a"wea] — v знать, отдавать себе отчет - to be - of уразумевать

awkward ["o:kwad] — adj неуклюжий; трудный (о ситуации);  неудобный, неловкий.

awl [э:1] — л спирт

axe [aeks] — л чекмарь

Вь

bale [beil] — v согласовывать на кипы, класть во тюки

ban [basn] — п запрещение; бюллетень выше закона; v нельзя

bankrupt ["baenkrapt] — п банкрот; распр. малодоказательный человек  adj  несостоятельный; недостаточный (of - чего-л.)  v сделаться банкротом; to go - потерпеть крах

bankruptcy ["baenkrapsi] —л банкротство; малосостоятельность

bar [ba:] — л базис

basement ["beismant] — равно основание, фундамент; подвал; цокольный этаж

batch [baetf] — л избиение бетона

batten ["baetan] — п планка; рейка; стр. обрешетина, вагонка

bead [bi:d] — да шарик; дробь; бусина; стеклярус

beam [bi:m] — п балка, брус; перекладина; уравнитель

beard [biad] — v отесывать края доски alias бруса п бородушка

bearing [Ъеэпп] — л опора; чека

behalf [bi"ho.:f] — п on - of во интересах кого-либо; ото имени кого- либо.

behavior [bi"heivja(r)]   п  0.поведение, манеры; отношение  (к кому либо),  требование (с кем-либо) 0. the - of glands вещь   желез

below [bi"lou] — adv ниже, внизу

bend [bend].— v гнуться, кривиться

beneficiary [beni"fi/эп] — п лицо, пользующееся преимущественным

правом

benefit ["benifit] — п выгода, польза, прибавление v помогать, приносить пользу; почерпывать пользу

benign [bi"nam] — adj благотворный; плодоносная (почва)

bent [bent] — л стр. двухрамный устой, рамная ряж

beware [bi"wea] — v беречься, смотреть в оба (of)

beyond [bi"jond] — adv вдали, для расстоянии prep, за, в соответствии с ту сторону;

позже, после; вне, сверх, превыше

bias ["baias] — 0. л уклон, покатость; предвзятость (against навстречу кого- либо) 0. предвзятость, предвзятость 0. V склонять 0.оказывать заражение (обыкн. плохое)

bid [bid] — 0. v (bad(e),bid; bidden, bid) диктовать ; давать

цену

bidder ["bida] — n покупщик

bifurcate ["barfarkeit] — v раздваивать , разветвлять ( ся );

["baifa:kit] — adj. раздвоенный

bind [baind] — v (bound [baund]) удерживать , срезать

binder ["bamda] — n вяжущее (средство)

bit [bit] — n (of ) немного, небольшое величина

bless [bles] — v благославлять God bless it! — Да благословит его

Господь!

block [blok] — n чурбан, колода; кусок (камня) ; группировка (для стройки);

гетто города,-жилищный сосредоточение

blueprint [blueprint] — п наметка, схема v планировать, останавливать выбор

board [bo:d] — п доска; правление, совет v покрывать пол; оторачивать досками

bond [bond] — равно связь, соединение; стр. землетрусный пояс, перевязка,

носка (кирпичная)

boom [bu:m] — п стр. оби (арки) v 0. делать шум, сенсацию;

вставать известным 0. бегло расширяться (о цене, спросе);

удаваться

boost [bu:st] — п разг. рекламирование, поддержка v задирать (цепу), подпихивать

bore [bo:] — v надоедать; со трудом пробивать себя маршрут

borrow ["borou] — v занимать, взимать получи минута

boss [bos] — л архит. рельефное украшение; староста

branch [bra:ntf] — п ветвь; филиал; раздел

brand [brasnd] — п 0. клеймо, качество позора; 0. фабричная марка;

0. сорт, клеймо (товара); ~ed goods вещи не без; фабричным

клеймом; ~ new новехонький, вместе с иголочки v клеймить, марать

break [breik] — п разрушение; разрыв; разламывание ; thermal - приостановление

подачи тепла

breast [brest] — п стр. деление стены с подоконника прежде пола; грудь;

душа, жопа

bridge [Ьпсгз] — п мост, переход, путепровод; перемычка; cold ~

понимание холода; gold - перен. траектория для почетному отступлению;

v родить прибор ; перекрывать; to ~ a gap приканчивать

несоответствие

brief (in brief) [bri:f] — adj краткий, adv. немногословно п резюме, -ing

встреча (короткая пресс- конференция) ; v обобщать

brick [bnk] — п кирпич; adj. кирпичный; v взять кирпичи, выкладывать

кирпичом; air~ n саман, запрещающий знак воздушной сушки; пустотелый цемянка

brisk [brisk] — adj оживленный; проворный; v восстанавливаться (up); ~

about борзо развиваться

brokerage ["broukanch;] — п маклерство; комиссионное оклад

brotherhood ["brA6ahud] — л братство; народище одной профессии

bucket [ЪлкП] — ваш покорнейший слуга 0. кюбель (крана); 0. ведро, желонка

building ["bildin] — да 0 .здание, строение, постройка, лачуга 0. строительство,

постройка

built-in ["bilt"m] — adj замонтированный (например, мебель)

bulk [Ьл1к] — п масса, широта

bulldozer ["bul,douza] - п катарпиллар

bullet ["bulit] — л пуля, ядро; ~ points критические точки;

burden ["ba:dn] — л 0. ноша, бедственность 0. накладные расходы;

v нагружать, быть в обузу

brush [ЬглГ] — air- равно распыливатель (краски равно т.п.), краскопульт

bylaw ["bails:] — п уставные нормы (организации)


Сс

cable [keibl] — да архит. витой орнамент v архит. красить витым орнаментом

camber ["kaemba] — да стр. взлет (в мостах); -of arch провес  другими словами стрела арки, подъема

camera [кэетэгэ] — п стр. сводчатое пристраивание

candid ["kaendid] — adj. искренний, прямой, честный; прямой

carpenter ["ka:pinta] — л токарь по дереву

cast [kcust] — v заливать, бетонировать

cause [ko:z] — л причина, мотив; v бытийствовать причиной, делать

caution ["ко:/эп] — л осторожность, дальновидность v оповещать

(against)

cautiously ["ko:Jbsli] — adv осторожно, благоразумно

cavity [ "kseviti] — л полость, пустота; ~wall пустотная стена (обычно

послушливый кладки)

cease [si:z] — v 0. прекращаться; 0. приостанавливать; to - payment

прервать платежи, разориться without ~ без конца

ceaseless ["si:zhs] — adj. непрерывный, непрестанный

ceil ["si:l] — v стр. штукатурить; накрывать

ceiling ["si:hn] — л 0. потолок; перекрытие; пласт к обшивки 0.

эк. максимальная цена; наименьший часть продукции

cellar ["sela] — л подвал, подполье

censure ["sen/э] — равно осуждение, неодобрение

chamber ["tfeimba] п парламент ( парламента ); С . of Commerce

торговая палата; - practice юридическая инжиниринг

charge [tfcudj] — v нагружать; обвинять; предписывать; требовать;

юр. прочесть нотацию присяжных л нагрузка, груз; цена, расходы; наставление; обвинение  юр. заключительная голос судьи для присяжным

chimney ["tfimni] — равным образом труба, дымопровод

choice [tfois] — л выбор, отбор; задача this is my ~ сие мои

выбор.

choose [tfu:z] — v (chose; chosen) 0.выбирать 0. выбирать 0. решать,

решаться; променивать (rather)

circumstance ["S3:kamst(9)ns] —л обстоятельство, условие; in,

under the ~s на данных условиях / обстоятельствах

claim [kleim] — л требование, домогательство v требовать, претендовать,

- default вчинить вызов после неисправность договора,

this matter ~s attention сие деятельность заслуживает внимания

clarify [ "klaerifai] — v объяснять; вводить ясность; уяснить; to ~ the

disputes согласовывать споры

clinker ["klinka] — л клинкер, голландский кирпич; шлак; штукатурный

гвоздичек

clutter ["kLvta] — л беспорядок; хаос; v запускать на беспорядок;

загромождать; to ~ traffic утруждать перемещение

coat [kout] — л слой, покров; ~ of paint интеллигенция краски, v покрывать, выкладывать

code [koud] — л юр. 0 . кодекс, сближение законов; criminal - законный

бусидо 0.законы чести, морали;

cohesion [кои"Ы:зэп] — л связь; спаянность

commission [ka"mifn] —v бросать на эксплуатацию

commitment [ka"mitmant] —л обязательство; покорность делу;

вручение, передача; делание (преступления равным образом т.п.)

communicate [ka"mju:nikeit] —v сообщать; передавать; списываться

comparison [kam"paeris(3)n] — аз многогрешный сравнение; make a ~ тянуть

сверка

compass ["Lvmpss] — adj. компасный; полукруглый; -window ар-

хит, полукруглое окно, полукруглый выступ 0. л компас 0. v достигать, осуществлять; понимать, усваивать

complaint [kam"plemt] — л недовольство; жалоба; make а - ценз

жалобу

comply [kam"plai] —v (with) 0. уступать; перенюхаться 0. повиноваться

compose [kam"pouz] — v образовывать

compositive [kam"pozitiv] — adj небиологический

comprehensive [kompn"hensiv]— adj понятливый, схватывающий,

восприимчивый; всеобъемлющий, исчерпывающий; ~

compress [kam"pres] — v сжимать

comptroller [kan"troula]=controller

concave ["kon"keiv] — adj. вдавленный ; л архит . сближение ; v творить вогнутым

conceal [kan"si:l] — v скрывать, утаивать; маскировать, упрятывать

concept ["konsept] — л понятие, концепция; точка соприкосновения представление;

образ

concern [kan"s3:n] —и 0. отношение, сопричастность 0. концерн,

акт 0. участие, любопытство 0. важность; значимость

0. интерес v касаться, тормошить

conch [konk] — п архит. абсида, полукруглый выступ; писсуар

concrete ["konkri:t] — л бетон

armoured - железобетон

aerated ~ ячеистый; газобетон; пенобетон breeze ~ шлакобетон (на котельном шлаке)  cast-in-place ~ спаянный бетон

coarse (aggregate) ~ крупнозернистый бетон

expanded-clay ~ керамзитобетон

foamed ~ пенобетон

gravel ~ бетон от гравийным заполнителем

green ~ схватившийся, да безвыгодный затвердевший бетон

heat-resistant ~ жаростойкий бетон

high-early-strength ~ бестросохнущий бетон

hydravlic ~ гидротехнический бетон

insalating ~ теплоизоляционный бетон

lime ~ силикатобетон

plain ~ неармированный бетон

pound-in-place ~ нерасчленимый бетон

precast ~ смешанный железобетон

prestressed ~ преднапряженный железобетон

reinforsed ~ железобетон

slag ~ шлакобетон

spun ~ бетон, утрамбованный центрифугированием

structural ~ строевой бетон

unreinforced ~ неармированный

water-resistant ~ водонепроникаемый бетон

concrete-mixer ["konkri:t"miksa] —л мешалка

condemn [kan"dem] —v осуждать, приговаривать, обвинять

condensation [kondan"seijan] — л сгущение, уплотнение, конденсация;

сжатие (стиля)

conditioning [kon"di/nirj] — л мероприятия ко сохранению (чего-л.) на свежем

состоянии; кондиционирование (воздуха)

condone [kon "doun] — v прощать; смотреть чрез пальцы

condominium ["konda"miniam] —л совладение, кондоминиум

confidence ["konfid(a)ns] —л 0. уверенность 0. таинство 0. уверенность, самоуверенность

confine [kan"fam] — v раздвигать

confirmation [konfa"meiJ(a)n] — л подтверждение, утверждение;

~ to a post - теорема во должности

confus e [kan"fju:z] — v смешивать, смешивать

conscience ["konJ(3)ns] — л совесть; good, clear - чистая совесть;

consider [kan"sida(r)] — v рассматривать; считать; думать вот

уважение

consideration [kansida."reijan] — л рассмотрение, совет

consent [kan"sent] — л согласие; age of ~ законнопиздячный возраст; v перенюхаться


construction [kan"strAkfan] —и 0. строительство, стройка; under-  на процессе строительства; строящийся 0. строение, здание;  -engineering строительная техника; -plant строительная   площадка; - timber строевой лес

contender [kan"tenda(r)] —л соревнователь (на выборах); кандидат  (на пост)

contest ["kontest] — л конкурс, состязание; beauty - состязание прелести

v [только kan"test] 0. опровергать (диспут) 0. отстаивать; бороться

contingency [kan"tmcrjansi] — п случайность, встреча

contractor [kan"traskta] — равно 0. генподрядчик ; builder and ~ рядчик -

зиждитель 0. производитель

contractual [kan"trasktjual] - adj договорной

contradict [kontra"dikt] — v прекословить , противоречить

controversial [kontra"va:J(a)l] — adj неоднозначный , полемичный ; а ~

subject предмет, забиячливый полемику, споры

convection [ kan"va:kfn] — n физ перемещение

convenience [kan"vi:njans] — n удобство; материальная выгода;

pi удобства, удобства

convention [ kan"venjn] — л договор, договор "

convey [kan"vei] — v 0. перевозить; переправлять 0. передавать; -

my greetings to him передайте ему приветик через меня 0. подавать

(имущество, права)

convict [kan"vikt] — v 0. порочить (в чем-либо) 0. he was ~ed of

error его оплошность была изобличена

convict ["konvikt] — л осужденный, каторжник

corner-stone ["ka:nastoun] — л 0. архит. корнер камень; 0. главный

утес

cornice ["ko:nis] — л архит. карниз, стреха крыши

corrupt [ka"rApt] — adj продажный; нечистый; испорченный; алтынник

v гноить; развращать; подкупать;

counterfeit ["kauntafit, -fi:t] — л подделка, подлог; adj фиктивный

v подделывать; обезьянничать

county [ kaunti] — л королевство

couple ["клр(э)1] — v пара; - of days близнецы дней

coverups [kAva"rAps] — л предлог, ширма; хранение (информации)

crack ["kraek] — п треск; кракле

craddle ["krasdl] —л люлька

crisis ["kraisis ] —л спад

crucial ["kru:/al] — adj решающий, поворотный

cumbersome ["kAmbasam] — adj обременительный, затруднитель ный

currency ["kAransi] — п валюта; деньги; paper ~ бумажные деньги;

gold - золотая валюта; hard ~ конвертируемая валюта; soft

~ неконвертируемая валюта; ~ reform денежная перемена

current ["клгэпт.] — п 0.течение, передвижение ( событий) 0. поток, ход

adj 0. находящийся на обращении; 0. Текущий

Dd

dab [dasb] — v долбануть anerKa(at); выстилать (краской,штукатуркой),

салить п мазок, родинка (краски)

dado [dadau] — n(pl) apxum. 0. постамент 0. тротуар (стены)  v опушать панелью, украшать обшивка

damage ["daemidj] —и 0. вред, урон; (разг.) what"s the ~? как долго

вместе с нас причитается? 0. pi. юр. убытки; компенсирование после убытки; v наметать урон, нанести урон

dam [da?m] — v заполнять воду (~up); ~ back сдерживать, удерживать;

~ out задерживать, отклонять (воду); п перемычка

damp ["damp] — п влажность, сырость; ~ - proof водонепроникаемый

v творить влажным, сушить

daub ["do:b] — п подкраска

deal [di:l] — п 0 . количество; a great ~ (of) бессчётно чего-либо 0.

сделка; it"s а ~! договорились! по части рукам! 0. Правительственный курс; New Ш.амер. ист. "новый курс" (система экономических  мероприятий президента Ф. Рузвельта) v 0. раздавать, определять 0. барышничать (in - чем-либо) 0.

общаться, совмещать деяние 0. карт, слабеть 0. обходиться, подвизаться

0. обретать мероприятия

deceive [di"si:v] — v обманывать; подсоединять во заблуждение; to ~ oneself

обманываться

deception [di"sep/(a)n] — п обман, жульничество; ложь, хитрость;

to practice - блядовать

dedicate f"dedikeit] —v посвящать, предназначать; амер. откупоривать

(торжественно)

deduction [di"dAkfan] — п вывод, заключение; вычет

define [di"fam] — v определять, намечать

deify [di: "fai] — v обожествлять

delay [di"lei] — n отлагательство, отсрочка; задержка, препятствие;

замедление, проволочка; without ~ сейчас

deleterious [deh"tianas] — adj сокрушительный

demand [di"mcund] — n 0. требование, запрос, неволя 0. эк.

требование supply and ~ требования да предложение; ~ deposit пожизненный

вклад; v приглашать (of, from со кого-л., через кого-л.)

den [den] — п прибежище; разг. куцый разобщенный действующий

кабинет v пробывать во пещере, размещаться

denounce [di"nauns] — v 0. обвинять, давать срок 0. беда висит над головою 0.

денонсировать, отказываться 0. ворожить (плохое)

dens ["dens] — adj густой, плотный; ~ity концентрация

depend [di"pend] —v 0. подчиняться (on, upon — от) 0. фигурировать на иждивении 0. полагаться, рассчитывать; ~ upon it будьте уверены

depreciation [dipri:Ji"eifn] — п амортизация, изнашивание; обесценивание

derive [di "raiv] — v 0. нахватать , вынимать ; to ~ an income брать

средства ко существованию 0. происходить; the word " evolution " is ~ d from  Latin речение "эволюция" латинского происхождения 0. Наследовать

derogatory [di"год atari] — adj 0. умаляющий, нарушающий (права и т.д.) 0. уничижительный

desire [di"zaia] — п (сильное) желание(Ь)г); просьба, пожелание;

at your ~ в соответствии с вашей просьбе; страсть; существо желания, мечта v желать, хотеть; to leave much to be ~d оставлять желать целый ряд лучшего

detached [di"tast/t ] — adj каждый

destination [disti"neijn] — n предназначение, поляна назначения

destroy [dis"troi] —v 0. разрушать; искоренять 0. совершать бесполезным

0. морить

detriment ["detriment] — п повреждение , ухудшение ; without ~ to сверх ущерба   ради

devastate ["deva,steit] —v опустошать, разорять, разваливать

diet [daiat] — п еда, пища, стол; диета v сохранять сверху диете

develop [di"velap] —v разрабатывать, вырабатывать

dig [dig] — п раскопки; толчок; издевательство

v копать, рыть; откапывать

digest ["daicrjest] — п собрание (материалов); справочник; краткий обзор литературы [digest] — v обдумывать   пище); усваивать; осваивать (территорию)

digger ["diga] — п землекоп; комплектующая деталь ради копания

dignity [" digniti ] — п \. достоинство; to stand on one " s – держать себя от большим достоинством 0. звание, сан, пансионарий 0. Собир. лица высокого звания

digression [dai"gre/an] — п отступление, аномалия (от темы)

dilapidate [di"laspideit] — v прибегать alias запускать на упадок; разрушаться); разваливаться); дряхнуть

diligent ["dilid3(3)nt] — adj. прилежный, усердный, внимательный

dimension [di"menf(a)n] — п 0. диагностирование 0. pi. размеры, величина;

объем; v проставлять размеры; вносить нужные размеры

dipteral ["dipteral] — adj apxum. охваченный портиком вместе с двумя

рядами колонн; равным образом архит. сооружение со двумя крыльями; античный

храм, опоясанный двумя рядами колонн

dirt [da:t] — п слякоть

disclosure [dis"klou3a] — п открытие, обнаружение, разоблачение,

разжатие

discreet [dis"kri:t] — adj рассудительный ; осторожный (to be discreet)

disgorge [dis"go:d5 ] — v изрыгать (лаву равно т.п.); извергать

(клубы дыма равно т. п.); впадать; подсоединяться

disseminate [di "semineit] — v разбрасывать, распространять, (учение)

distinguish [dis"tirjgwi/] — v (from) различать

distortion [dis"ta:J"(a)n] — n искажение, искривление; перекашивание;

флагелляция (фактов да т.п.)

ditch [ditf] — п канава, ров; котлован; v окапывать

diverse [dai"va:s] adj разный, что душе угодно

divide [di "vaid] — v (into) делить, разводить

dock [dok] n док; floating - плавной док; wet - сырой док; dry

- высохший док; v оценивать шхуна во док; забираться на док; строить доки; оснастить доками

dockage ["dokid3] — п выручка из-за употребление доком;

dock-dues ["dokdju:z] — п тачкодром судов на доках

dockyard ["dokja:d] — п судоремонтный фабрика со доками, верфями,

эллингами равно сладами; pi. судостроительная верфь

dome [doum] — п луковица

domain [da"mem] — 0. владение, талашкино 0. область 0. область;

dormitory [ "da:mitn] — п окраинный эксплуатационный выселок (из стандартных

домов)

draft [ dra:ft] — п чертеж, проект; - of a document вариант документа

drain [drem] — п дренажная труба, канава; v дренировать, раскатывать

drape [dreip] — п портьера, драпировка; v драпировать

draught [drcuft] — п наклонность (воздуха); натяжение; желоб, ободочек

(на тесаном камне)

drop [drop] — л 0. не ахти 0. падение, снижение; ~ in prices

(temperature) уменьшение цен (температуры);  v капать; посылать (письмо) ~ me a line =черкни (те)   ми ряд строк

drug [drAg] — п 0. медикамент, мазь 0. наркотик; the ~ habit

наркомания; ~ trafficker or pusher наркоделец; ~ traffic   контрабанда наркотиками; v думать ядовитое зелье

dual ["dju:al] — adj двойной; ~ ownership совместное владение; ~

nationality двойное гражданство

duct [d.\kt] — п проток, арык

due [dju:] — равно 0. должное; - respect - должное признание 0. pi.  сборы, взносы; membership ~s членские взносы; harbour   ~s портовые сборы; ~ to вследствие чему-либо; через чего-   либо.

duplex ["dju:pleks] — adj двухсторонний; бигеминальный -house двухквартирный

дом; ~ apartament амер. хоромы во двух уровнях

dwell [dwel] — v жить, прозябать

dwindle ["dwmdl] —v 0. уменьшать, сокращаться; 0. утрачивать значение;

пожаловать на несостоятельность

Ее

eager [i:gs] — adj стремящийся, энергический

ease [i:z] — v облегчать, удовлетворять

edge [edj] — n \. край, грань, предпочтение 0. критическое месторасположение

v 0. точить, острить 0. пододвигать

eliminate [I"limmeit] — v устранять, зачеркивать

embrace [im"breis] — v обнимать, обретать (теорию, учение т.п.); включать, разбирать

embarass [im"basras] —v 0. затруднять, теснить 0. смущать, служить источником

на стесненность 0. крутить голову (о делах); обременять , (долгами)

employee [ "emplori:] — п в штате

empower [нп"раиэ] — v уполномачивать; вкладывать возможность,

допускать (делать что-либо)

emulate ["emjuleit] — v 0. соревноваться; льнуть к чему перешибить

0. бороться

encourage [т"клгщз] — v ободрять; поощрять; поддерживать; подучивать

encroach [m"kroutf] — v 0. забираться (upon) 0. злоумышлять получи

чужие права, покушаться (on, upon); ~ upon smb."s time отторгать

эпоха у кого-либо.

endorse [m"do:s] — v 0 . ставить свою подпись сверху обороте документа; to ~

by signature склеивать подписью 0. фин. индоссировать,

деять передаточную имя 0. подтверждать, одобрять;

покровительствовать

enforce [m"fo:s] — v 0. принуждать, заставлять, делать прессинг

0. сопровождать на жизнь; добавлять силу; to ~ the laws

влачить законы на живот enforcement procedure - обязательная

(принудительная) мероприятие

engage [m"geidj] —v 0. занимать; возбранять прежде (комнату,

место) 0. разрабатывать чем-либо 0. привлекать; завлекать;

to ~ smb."s attention прикарманить чьим-либо вниманием 0. обручиться;

to be ~d составлять помолвленным

enormouse [i"nomas] — adj . громадный, необъятный

ensure [in"/иэ] — v 0. обеспечивать, дать руку возьми отсечение 0. за что головой кто ручаться

entail [in"teil] — n юр. акт, закрепляющий распределение наследования

земли; майорат v иметь притягательную силу из-за собой; будить что-либо

enterprise f"enterpraiz] — п 0. инициатива, предпринимательство, смелость 0. предприятие, энергичность

entrepreneur [.entrapra"na:] — n купец

enter f"enta] — v 0. входить; проникать; to ~ into details въедаться на

подробности 0. записывать, регистрировать; ~ in заносить  (в книгу)

entry ["entn ] — на 0, регистрация 0. засыпание (в торговые книги);  book - keeping by double ~ двойная бухгалтерия

equal ["i:kwal] — adj Л . одинаковый , одноцветный ; twice two is ~ to four

два раза двуха - четверик 0.равноправный 0. пригодный, ловкий

0. покойный (о характере)

equally ["i:kwsli] — adv одинаково, по-братски

equity ["ikwiti] — п 0 . порцион заложенного имущества, оставшаяся

с кредиторов 0. актив предприятия, собственные доходы

erect [i"rekt] — v возводить, создавать

essential [i"senjsl] — adj существенный, неотъемлемый; настоятельный

п сущность; the ~s of education основные принципы образования;  pi. предметы первой необходимости

establish [is"tasbli/] — v 0.основывать; создавать; образовывать 0. устанавливать (обычай, факт) 0. упрочивать; to ~ one"s   health реконструировать свое состояние здоровья

estimate ["estimit] — 0. п оценка; смета; калькуляция ["estimeit] — v оценивать; подводить итог грубо

evaluate [i"vaeljueit] —v определять ценность

evasion [i"vei33n] — n уклонение; увертка, отговорка; his answer was a mere ~ возлюбленный легко уклонился с ответа

evidence ["evidans] — п 0. откровенность 0. основание; данные, признаки

0. юр. свидетельство

evolve [I"VOIV] —v 0. развиться 0. развиваться; эволюционировать

excavate [ "ekskaveit]—v копать, рыть; выламывать грунт; рыть котлован

excavation ["ekskaveifn] — п земляные работы

exceed [ik"si:d] — v превышать, преобладать

exchange [iks"tfeindj] — п 0. обмен; бартер 0. фин. разбивка денег;

rate (или course ) of ~ валютный курс; bill of - вексель, тратта 3. стоянка 0. центральная телефонная станция; коммутатор; v 0. меняться 0. выменивать 0. видоизменяться

executive [ig "zekjutiv] — adj исполнительный, п исполнительная

главенство

exellent f"eksalant] — adj превосходный, балдежный

exemplify [ig "zemphfai] — v 0. привозить экземпляр 0. на посылках примером

0. срывать равным образом доказывать копию

expectation [ekspek"teifan] — п \ . виды 0. надежда, предвкушение

0. допустимость

expediency [iks"pi:djansi] — п целесообразность; выигрышность

expenditure [iks"penditfa] — п расход, трата, трата

expel [iks"pel] —v 0. выгонять, вычеркивать 0. выбрасывать, прогонять

0. изгонять, усылать (из страны)

expense [iks"pens] — п 0.трата, трата 0.статья расхода 0. цена; heavy ~ s старшие расходы; to cut down ~ s сжать затраты

explicit [iks"phsit] — adj ясный, пространный

expose [iks"pouz] —v экспонировать (напоказ, для продажу), подчинять

(опасности)

extent [iks"tent] — п степень, мера; to a great ~ на значительной степени

extortion [iks"to:/on] — n 0 .вымогательство 0.назначение грабительских

цен

Ff

fabric ["faebrik] — п ткань; материал; структура; строение; здание, сооружение

fabricate ["fasbrikeit] —v выдумывать; производить; вербовать с

стандартных частей; редк. Строить ~d house шаблонный дом; лачуга с сборных элементов, изготовленных заводским способом

facade [fo"sa:d] — п (архит) фасад; поверхностный обличие

face [feis] — п облицовка; просвет (доски), v обкладывать, выкладывать

(камнем)

facing ["feisin] — п облицовка, отделка; наружное покрытие, иностранный

энтобласт attr. облицовочный; ~sand облицовочный песок; ~ stone облицовочный скала

facilitate [fo"silitert] — v вооружить

facility [fa"sihti] — n легкость, заочно препятствий, pi возможности, удобства, оборудование; собственность обслуживания

faculty ["fsekolti] — п 0 .способность, пожертвование 0. профессорско-преподавательский

количество 0. право, власть; факультет; ~of speech приношение речи;

fail [feil] —v 0.потерпеть неудачу; проваливать (экзамен) 0. подводить;

words ~ed me моя персона никак не нахожу слов 0. далеко не сбываться, обманывать ожидания; далеко не выполнить

failure [Teiljo] — п неуспех, неудача, провал; авария, повреждение, остановка, ответ на работе

fairly ["feali] — adv 0.красиво, изумительно 0. фактически, просто-напросто

З.довольно, сносно, терпимо. 0 честно, справедливо; со всей справедливостью

fall [fo:l] — п падение, снижение; амер осень, упадок; v падать, понижаться

false [fo:ls] — adj 0. ложный, ошибочный, превратный 0. лживый, вероломный 0. мнимый

fee [fi:] п гонорар, вознаграждение; вознаграждение (за учение) v (feed)  выплачивать гонорар; сымать

feed-back ["fi:dbask] — п оборотная связь, координация

felony ["felani] — п юр. уголовное вина

felt [felt] — п фетр, войлочек

fiber=fibre ["faibo] — п волокно; жилка

fiddle ["ftdl] — v si. исполнять махинации (с документами да т.п.)

file [fail] — п скоросшиватель; карточка, v фиксировать й хранить  (документы)

fill [fil] — v наполнять, заполнять, насыщать; ~ег бекфиллер

findings [faindinz] — п 0. выводы, полученные исходняк 0. находки

fire ["faio] — п огонь, факел v 0. зажигать, воспламенять 0.увольнять

flag [flasg] — п ступенька (каменная); pi мощеный плитами тротуар; v устилать плитами

flagrant ["fleigront] — adj 0. ужасающий, вопиющий, возмутительный 2. огромный, зазорный

flat [flaet] — п 0. плоская поверхность; стр. подмости 0. Квартира  (расположенная на одном этаже) ; pi дворец со такими квартирами

flatlet ["flaetlit] — п небольшая квартирка

flaw [fb:] — п трещина, свадьба (товара), ^.упущение, заблуждение (в документе) v трескаться, отдавливать

flexible ["fleksobl] — adj податливый, уступчивый, гуттаперчевый

flight [flait] — п полет; быстрое поток (времени); перегон лестницы

flint [flint] — п кремень; кремневая птичка

float [flout] — равно пробка, поплавок; мастерок (штукатура)

flux [flAks] — п 0.течение, поток; 0. постоянное продвижение

flyer ["flaia] — п стр. очевидный луг лестницы

foam ["foum] — п микодерма ~ rubber пенопласт v пениться, возмещаться пеной

foil [foil] — п архит. акант на виде листьев (в готическом стиле)

folder ["fouldo] — п папка, скоросшиватель

forage [Топаз] — п фураж, концентрат

forecast ["fo:"ka:st] — п предсказание; weather ~ сценарий погоды;  v предсказывать; weather ~ing метеорология

form [fo:m] — п форма, очертания; образец; стр. опалубка v строиться; создавать; компилировать

foreman ["fo:mon] — п мастер, десятник; прораб (производитель работы)

forewoman ["fo:\vum эп] — п женщина-мастер; женщина-десятник

foundation [faun"deifn] — п основание, альфа и омега

frame [freim] — n сооружение; строение, сруб; рама; парниковая рама

framework ["freimwaik] — п конструкция, состав

franchise ["fraentfaiz] — п френчайз, особое монополия голоса, выбора; льгота, преимущество

fraud [fro:d] — п обман, мошенничество; фальшивка, подделка; обманщик, вор

fraudulent ["fro:djulant] — adj обманный, мошеннический, штукарский

freight [freit] — п фрахт; себестоимость перевозки; груз v грузить, фрахтовать

frequent ["frekwant] — adj. частый, обычный; [ fri : k " went ] — v неоднократно навещать

frequently ["frikwanth] — adv зачастую

fret [fret] — n ортогональный орнамент; -work архит. резные и лепные украшения; v уснащать резьбой или — или лепкой

frustration [frAS"treif(9)n] — п нарушение (планов); крушение  (надежд); разочарование; sense of ~ вкус разочарования

funnel п дымовая труба, газоход

further — v содействовать, облегчать ~ through

Gg

gable [geible] — n архит. фронтон, щипец; любимая тема крыши alt г.  -roof двускатная (или щипцовая) крыша; ~window слуховое   отверстие

gabled [geibld] — adj. заостренный (о крыше)

gain [gem] — п 0. прибыль, выгода, выигрыш; love of ~ корыстолюбие 2. доходы, процентный доход 0. увеличение; а ~ in knowledge  расширение знаний; v 0. зарабатывать, зашибать 0. Извлекать выгоду 0. добиваться, выигрывать; to ~ time сэкономить,

выгадать период 0.получать, приобретать; to -confidence of smb. завернуть во душа для кому-либо 0. Нагонять  (on smb.) кого-либо

gangway ["gsrjwei] — да стр. пролетариат площадка

garret ["gasrst] — п чердак, мансарда, разг. голова, мозги

gazebo [g3"zi:bau] — n (pi -os, oes [-aus]), архит. высшая мерило наказания держи крыше дома, бельведер; стеклянный люстра

gift [gift] — 0 . дарение, подношение 0. дарование, дар; he has а - for languages у него паренка ко языкам 0. сюрприз

v 0. оделять 0. жертвовать

grain [grem] — п зерно, малость

granolithic [дгагпэ"liGik]— adj. гранитовый

grievance [- gri : v ( a ) ns ] — п претензии, недовольство; he likes airing  his ~s возлюбленный любит изливать свое раздражённость

grime ["graim] — n налет , грязв

grind [graind] — v (ground) размалывать

groove [gru:v] — n желобок , фальц

guide [gaid] — n проводник, гид, руководитель; предписание

guideline ["gaidlam] — n установка

guilty ["gilti] — adj. виноватый, повинный

Hh

hallmark [ho:lma:k] — 0 . пробирное клеймо, образец 0. характерный

симптом

halve [ha.v] —v 0. разделять надвое 0.соединять вполдерева

halving [ha:virj] — n соединение, сращение

hamlet ["haemlit] — п деревня, деревушка

hammer [Ъаетэ] — п молоток; v вбивать; выбивать (надпись на  камне)

hand [hasnd] — n 0. ручка 0.контроль 0. помощь; attr ручной; v передавать, вручать; -bill n хвалебный листок; -book n  руководство; справочник; -car n амер. локомотив

handicraft ["hasndikreuft] — п ремесло; ручная работа; attr ремесленный,

своей работы

handkerchief [hasijkatfif] — п назальный платок; кница

handle ["haendl] — п 0. ручка, рукоять 0. покойный случай, предлог; to give (или to leave) a ~ to smth. отдать причина для чему-либо  v 0. вынимать руками 0. готовить (что-либо) руками 0. управлять, регулировать

handout [hasndaut] — п официальное высказывание чтобы прессы; подаяние; готовый слова заявления, передаваемый печати

handy f"haendi] — adj 0. способный 0. ловкий, искусный ~ man ["haendimasn] — п 0.подручный 0.на совершенно щипанцы искусник

harbour [па:Ьэ] — п пуэрто

harm [ha:m] — п 0. вред, протори и убытки 0. зло, обида; no ~ done совершенно благополучно; никто безграмотный пострадал; I meant no ~ ваш покорный слуга малограмотный хотел вас обидеть v вредить, принести убыток

hazardous ["haszsdas] — adj рискованный, рискованный

heritage ["hentidj] — п конец

hesitate ["heziteit] — v 0.колебаться 0.стесняться

highlight ["hailaitj — v 0. с выражением осиявать 0.выдвигать нате узловой

вариант

high relief [-hairi"li:f] — п изображение

high-riser ["hai"raiza] — п верхолазный жилище

high-scaler ["hai"skeila] — да высотник

hire ["паю] — автор 0. наем; прокат; to let out on ~ слабеть внаем, давать на время 0. гонорар после наем; to work for ~ работать по найму v сымать

hitliero ["hi39(r)t3] — adv до самого этих пор

holding [houldin] — п холдинг, бенефиций акциями

home [houm] — п 0.дом, обитель 0. плоть от плоти дом, родные палестины 0.семья, домашний очаг; adj 0. частный 0.внутренний; отечественный  (о товарах) adv 0. на родине 0.домой З.в задание 0.до конца; v 0 пуститься в перевернутый путь восвояси 0. обретаться (у кого-л.)

homogeneous ["hom9"d3i:njas] — adj простой

honesty ["onisti] — n чистосердечие ; правдивость

hono(u)r [" опэ ] — n почет

hope [houp] — n надежда; to be past ~ существовать на безнадежном состоянии v вверяться (for — на); мнить

hostile ["hostail] — adv враждебный, вражий

however [hau"evs] — 0. adv. как бы бы ни 0. cj. однако, тем безграмотный менее, несмотря получай (э)то

humidity ["hju:"miditi] — п мокрота

humility [hju:"militi] —и 0. покорность, подчинение 0. Скромность


Ii

identify [ai"dentifai] —v 0. опознавать, вычислять 0. ставить знак равенства

ignite [ig "nait] — v зажигать; загораться; прокаливать

impact ["impaskt] — n импульс, возбуждение

impend [im"pend] — v 0. надвигаться, приближаться; war was ~ing  брань надвигалась; -ing decisions предстоящие решения   0. угрожать, понавеснуть (over)

impermeability [im"psimja"biliti] — n непроницаемость, непроницаемость

implement ["implement] — n орудие, инструмент; v выполнять; осуществлять; прозябать во жизнь; when the scheme is ~ed  когда конспект довольно осуществлен

implication [impli"keijri] — п 0. включение 0. тайный соль 0. намек, значение; by ~ косвенно;

impose [im"pouz] — v налага^гь; ~ sanctions накладывать санкции; возлагать; обманывать; we have been ~d upon нас обманули;  he ~s on his friends возлюбленный использует своих друзей

imposing [im"pouzirj] — (^".внушительный, импозантный, величавый

improve [im"pru:v] — v 0. ухудшать 0. ~ the occasion использовать в своих интересах

случаем; ~ away пытаясь улучшить, предпринять хуже; потерять ведь хорошее, что-нибудь было; ~ upon улучшать, улучшать

impurity [im"pjuanti] — п присадка

incentive [m"sentiv] — п побуждение, побуждение

include [m"klu:d] — v 0. заключать, обнимать на себя 0. подключать

incoherent [mkou"hiarent] — adj непоследовательный, обрывочный

income ["тклт] — п \. доход, наступление 0. поступления

increase ["mkri:s] — п возрастание, увеличение, [in"kri:s] —v возрастать, умножать (ся)

independence [mdi"pendsns] — п самодержавный доход, независимое

положение

indictment [m"daitmant] — п 0 .обвинительный акция 0.предъявление обвинения

infringement [m"fnno^mant] — п 0.нарушение 0.посягательство 3.ущемление

infuriate [m"fjuaneit] —v служить источником на ярость, бешенство; разъярить

inhabit [in"hasbit] — v жить, жить

inherent [in "hisrant] — adj свойственный, присущий; цельный

inquiry [m "kwaisn] — n 0. индукция справок; on - на опровержение нате

задача 0. расследование; следствие; court of – следственная комиссия

inspire [m "spaia] — v вдохновлять; запечатлевать

inspiration [mspa"reijn] — n творческий порыв

insulation [msju"lei/n] —- n изоляция; ~ог ал. ролик

insurance [ m"/uarans] — n каско

intangible [m"tasncfjibl] — adj нематериальный, невпечатляющий

integrity [m"tegnti] — n \. честность, цельность; a man of ~ честный / честной смертный 0. неделимость

intent [in"tent] — n намерение, мета

introduce [intra"dju:s] —v 0. вводить; привносить; ~ a custom завести обычай 0. представлять; представлять

investigate [m"vestigeit] —v расследовать; усваивать

involve [m"volv] — v 0. вовлекать; рекрутировать 0. зажигать следовать собой; вызывать; it would ~ my living in London во таком случае мне бы пришлось ютиться на Лондоне

issue ["isju:]— п 0. вытекание; освобождение 0. выпуск, издание; ~ of security — ценные бумаги 0.вопрос; экземпляр обсуждения; the point at ~ содержание конидия 0. исход; следствие v 0. издавать; выпускать 0. выдавать; оделять 0. происходить; выливаться

item ["aitem] — п пункт, параграф, статья, лицо товара v переписывать

по части пунктам adv. также, тоже; равным образом


J

jeopardize ["crjepa^daiz] —v рисковать; угрожать, подчинять опасности

jig [djig] — п стр. дерево

joiner ["djoma] — п белодеревец

joist п 0.брус, перекладина 0. опора attr матичный

judgemen t ["djAdjmant] — п 0. приговор, приговор свида 0. Наказание   0. мнение, взгляд, благоусмотрение 0.рассудительность, сноровка   по правилам смыслить

junket ["d3Ankit] — п пирушка, празднество; амер. Пикник


Кк

kerb-stone [-ka:bstoun] — п окантовочный песчаник

key [ki:] — п ключ, разгадка, v запускать во соответствие, множить   (спрос); adj основной, задающий (о специалистах)

keystone ["ki:stoun]   п   архит 0.замковый   галька   (свода   иначе   арки)   0.   важнейший камень, ведущий положение

kiln [kiln] — n обжиговая печь, сушильная печь, v прокаливать

kingpost ["kirjpoust] — п стр. средняя подпорка шпренгельной балки

kit [kit] — п набор, обойма (инструментов)

knee [ni:] — п колено; сиуг.подкос, полураскос


L1

labe l [" leibl ] — п ярлык; этикетка; пластинка v 0. pin , stick a ~ on ( lit .)   присоединять иначе говоря приклеивать прозвание 0. относить для какой-   так категории

lack [laek] — п недостаток, отсутствие, for ~ of money через недостатка   денег v узнавать недостаток, надобность

ladder [laeda] — п лесенка (приставная)

lag [lasg] — v отставать; запаздывать; -behind

lathing ["leiSirj] — n авоська (под штукатурку)

laying ["lemrj] — n ранний прослойка штукатурки

lawyer [lo:J3(r)] — n юрист; адвокат; юрисконсульт, законовед

lead [li:d] (to)—v руководить (к)

lean - to ["li:n tu:] — n хозпристройка из односкатной крышей; тент

lease [li:s] — п аренда, поставка во наем; ing ~ [li:zin] долгосрочная   аренда; v терять силы иначе говоря выманивать на вербовка

ledge [1ес1з] — п 0.палка, ручица 0.выступ, закраина

legislative ["led3islativ] — adj законодательный п законодательные   органы

legitimate [h"d3itimit] — adj Л. праведный 0. правильный, резонный   —v 0. узаконить, признать законным

lesion п повреждение, капитуляция

letterhead [leta"hed] — п нотопечатный маргиналия держи бланке, листе   почтовой бумаги

leverage п действие; use - on smb. сказаться сверху кого-   либо

liability [laia"biliti] — п (долговые) обязательства

licence ["lais(3)ns] — п разрешение; разрешение   v разрешать; вносить чёткость получи и распишись что-либо

licensing ["laisonsm] — п лицензирование

lie [lai] — I. n ложь; white ~ лганье умереть и неграмотный встать спасение; tell a ~ обманывать v   обманывать, обманывать

lie [lai] — П. v 0. болеть 0. находиться; ~ at anchor вздыматься в якоре   З."лечь, прикорнуть

lime [laim] — п известь;   building ~ строительная удобрение   burnt ~ негашеная известка

slaked ~ гашеная пушонка   quick-hardening ~ быстротвердеющая хлорка   quick-slaking ~ быстрогасящаяся удобрение

line [lam] — v выкладывать

lining ["lamirj] — n выкладывание (камнем); обкладка, футерование

lintel [lmtol] — п куртина (над проемом)

livelihood [ "laivlihud] — п ресурсы для жизни; пропитание; earn,   gain one"s ~ извлекать пользу держи жизнь; выуживать доходы ко   существованию

load [loud] — п груз, багаж v грузить, обременять

lobby f"lobi] — п вестибюль, переход

loft [loft] — п чердак, (амер.) минимальный подклет

log [log] — равным образом 0. веха 0. незначительный кургауз 0. Журнал   v 0. трудиться бери   лесозаготовках 0. вписывать на дневник

logo f"logou] — п девиз; символ

loop [lu:p] — n гуж

loyalty [loiolti] — n верность, преданность, благомыслие

lump п глыба; кусок


Mm

macadam [me"kaedom] — п щебень, щебеночное облепление

macadamize [me"kasdamaiz] — v замащивать щебнем

maintain [mem "tern] — v поддерживать; сохранять; продолжать;   содержать; отстаивать; he ~ed his rights спирт отстаивал домашние   полномочия

maintenance ["memtonons] — п поддержка, формулировка

majority —и 0. значительная 0. совершеннолетие; when   will he attain his ~? рано или поздно спирт достигнет своего совершеннолетия

make up [meik A р] — v состоять, компилировать

malm [ma:m] — п мергель, известочный сахарный песок

manhole ["masnhoul] — п 0.лаз; окно 0.смотровое прорубь

man-made ["maen"meid] — adj искусственный, основанный руками

человека

mansion [masn fn] — п немаленький дом, крупный особняк, pi   многоквартирный   хата

marble ["ma:bl] — п стук

marl [ma:l] — п мергель, известковая каолин

; фон (книги)

marketing ["mcukstin] — п 0.маркетинг 0.создание рынков сбыта тож спроса

master-builder [ma:stobildo] — п строитель-подрядчик

match [maetf] — да 0. пара, 0.равносильный, доблестный противник;

v 0. избирать почти пару, соединять 0.противостоять,   противопоставлять; тех. подгонять, сопоставлять

match-board ["matfbo:d] — п стр. шпунтовая гонтина

matrix ["meitnks] — п стр. раствор, вяжущее субстанция

meddle ["medl] — v ~ in вмешиваться; ~ with щупать "

merchandis e ["mo:tfon"daiz] — п \. (рГ) вещи 0.торговля   v спекулировать

merchant ["mo:tfont] — n 0. бизнесмен 0. амер. купец

mere [mio] — adj. простой; чистый; чистокровный

merger п слияние; узел

merlon п серрак (крепостной стены)

mess [mes] — п беспорядок, путаница, удар   v 0. вырабатывать бестолковщина 0. искажать обязанности

messy ["mesi] — adj грязный, случайный

mezzanine ["metsoni:n] — п архнт. антресоли, антресоль

milieu ["mi:lja] — п окружение, общество

mimetic [mi"metik] — adj имитационный

misdemeanor [misdl"mi:na(r)] — n беззаконие

mislead [mis"lM] — v принуждать в области неправильному пути; снижать не без;   пути; знакомить на ошибка

moat [mout] — п ровенник (с водой); v обносить рвом

modify ["modifai] —v 0. видоизменять, 0. смягчать, 0. отпускать

moisture ["moistfa] — п влага; влажность, мокрота

monitor ["monits] — п наставник, советник; габай (в студенческой

группе)   v наставлять, уговаривать

mortar [" mo : to ] — п эмульсоид

mortar-board ["mo:tabo:d] — п\. стр. сокол, 0. головной, наряд со   квадратным поверху (у англ. студентов равно профессоров)

mortgage [ moitgidj] — п\. заклад, ипотека; 0. закладная, пить горькую

motion ["moufn] — п траверс

mould [mould] — п 0.форма (литейная), 0.лекало; образец   v формовать, создавать по мнению шаблону


Nn

neat [ni:t] — adj чистый, аккуратный, четкий, простой

need [ni:d] — n потребность; недостаток

negotiate [ni"goufieit] — v 0. договариваться; организовывать беседа   0.~ a cheque приобретать денежка согласно чеку; разменять чек; отдать деньги   по части чеку. 0. прокладываться сквозь что-либо; ~ a corner   ухватить пируэт

newslette r [nju:zleto] — п информативный больняк (торговой   фирмы равно т. п.); хвалебный авеню

non-pollution [пэпрэ"1и/эп] — л налаженность санитарно-технических   мер (против загрязнения воздуха да т.п.)


Оо

obese [ou"bi:s] — adj тучный, проигрывающий ожирением

obey [o"bei] — v повиноваться, слушаться, делать приказания

obligation [obli"geifn] — п обязательство; нужда

obstacle [obstakl] — п препятствие, препона

obtain [ab"tem] — v получать, добиваться, добежать

obviously f"obviasli] — adv ясный

offense [э"fens] —и 0. проступок; проступок 0. обида; оскорбление;

приступ

offer ["ofa(r)] — п\. нота 0. on ~ во продаже v прочить

ogive ["oudjaiv] — п apxum. рог (свода); стрельчатый сближение

omit [o"mit] — v пропускать; выпускать

opaqu e [o(u) "peik] — adj темный, светонепроницаемый

opinion [a"pinjan] — n взгляд; мнение; public ~ общественное положение

opportunity [opa"tjumiti] — n покойный случай; случай

option ["ор/эп] —n выбор, юриспруденция выбора, юр. оптация

ordinance ["o:dmans] — п ярлык , указ

outlet ["autlet] — п выпускное или — или выходное проход

output ["autput] — п продукция, выпуск; т е х полезный эффект

overdue ["ouva"dju:] — adj 0.запоздалый 0.просроченный

overhead ["ouva"hed] — п счет (о расходах)

overlap п перекрытие; ~ the space обшивка

oversupply ["ouva"saplai ] — п избыточное речь товаров


Рр

pack [paek] — п стр. бутовая укладка

pad [pasd] — п стр. грунтовка, v грунтовать

palisade [,pasli"seid] — n частокол, палисад

pane [pein] — п оконное суданка

panel ["рэеп(э)1] — во 0. обшивка (двери равным образом т.п.); доска 0. Вставка (в одежде) 0. список; персональный состав; комиссия; жюри;   ~ game викторина 0. пульт; control ~ пульт управления v   шить

panelling ["paenlirj] — п панельная обшивка; филёнка

pantile ["paentail] — п стр. желобчатая голова

paper [репрэ] — v оклеивать обоями, бумагой

parget ["pa:d3it] — п \. штукатурка, 0. селенит v 0. штукатурить, 0.   приукрашивать лепниной

parpen ["pa:pen] — п архит. перебинтовывание каменной кладки

parque t ["pa:ret] — п пол v застилать покрытие

parquetry [ "pa:kitn]=parquet

party wall ["pa:trwo:l] — n стр. брандмауэр; шаболда стена смежных   комнат

passage [passidj] —n коридор, ход

patent ["peitant] — п патент; ~ pending документ заявлен (сделана   письменное предложение получи патент)

payoff ["pei"of] — п разг. 0.выплата; уравновешивание 0. Неожиданный   произведение (события да т.п.) 0. отдание взятки

pave [peiv] — v мостить, застилать (пол)

pavement [peivmant] — п пол, кастрированный мозаикой; тротуарчик

pave r [peivs] — п стр. 0. камень, брикет чтобы мощения 0.дорожный бетоноукладчик

pebble ["pebl] — п галька, камень v замащивать булыжник, припорошить   галькой

pending ["pandirj] — adj незаконченный, ожидающий решения;   грядущий

perceive [pa"si".v] — v 0. постигать, воспринимать, осознавать;   0. скучать, познавать

perceptiveness [ рубль "septivnis] — п впечатлительность , проникновение

perch [рэ: tf]_— n ар хит. карниз, ледорез

percolate ["pa:kaleit] —v жаться сквозь, проникать

percolation ["pa:ka"lei/n] — п фильтрование, процеживание; перколяция

perk [рэ:к] — si. (обыкн. pi.) сокр. с perquisite равно 0. льгота; допо-

нительные преимущества; приработок, временный доходность   0. бакшиш

permanent ["рэ:тэпэпт] — adj 0. постоянный, неизменный; неразрушающийся

0. рудиментарный

permission [рэ"пп/эп] — п позволение, отчётливость

perron ["peron] — п архит. наружная лестничка подъезда, крыла

persist [pa"sist] —v 0. настаивать; фордыбачить 0. сохраняться;

the custom ~s to this day настоящий манера сохранился до сего   день; fog will ~ fll day туча продержится всё с утра до ночи

pertain [pa"tein] —v принадлежать; подходить; подобать; причисляться   кому-либо, чему-либо)

pilaster [pi"laesta] — п архит. эстипите

pile [pail] — п пневмосвая

pillar ["pila] — п столб, колонна;   v подпирать; орнаментировать колоннами

pit [pit] — п яма; копь, жопа

plaster ["plcusta] — равным образом 0. грим ; -of Paris селенит 0. Пластырь   v 0. штукатурить 0. складывать липучка

platband f"plastbasnd] — п стр контрналичник (двери); мезуза   0. архит. приглаженный кушак

pledge [р1еаз] — п 0 . залог; заклад; 0. обет, посул 0. take out of   ~ v выкидывать торжественное обещание, убеждать

plumber ["р1лтэ] — п водопроводчик; паяльщик

plywood ["plaiwud] — п фонограмма

poll [poul] - п 0 .голосование 0.список избирателей / кандидатов;   часть поданых голосов 0.опрос

porous ["pD:ras] — adj губчатый

possess [pa"zes] "• — v владеть; иметь своей отличительной чертой

pour [po:] — v 0. лить; 0.заливать, класть (бетон)

precipitator [pn"sipiteita] — п осаждатель, бетатрон

prefer [рп"fa:] — v 0. предпочитать; 0. продвигать (по службе)

procure [pra"kjua] — v обеспечивать; добывать, доставлять, приобретать

prohibit [pra"hibit] —v 0. мешать 0.препятствовать, обременять

promote [ pra"mout] —v продвигать, поощрять

promotion [ргэ"тои/(э)п] —я 0. прогресс 0. взлобок 0.   поощрение, содействие, помочь 0. реклама; ~ man   посредник, ходатай

promptly ["prompth] — adv сразу, быстро; точно; а ~ answer срочный

отповедь

prospect ["prospekt] —v 0. вид, панорама; перспектива; a job

without ~s усилие вне перспектив 0. невероятный покупщик   / давалец

protect [ргэ "tekt] (against) — защищаться (от чего-л.)

provide [pra"vaid] —v 0. уверять 0. выделять 0. Снабжать   кого-нибудь чем-нибудь; they are well ~d with money у них   будет денег; the Lord will ~ Бог подаст 0. Принимать   распоряжения (against наперекор чего-л.) 0. смотреть вперед (for)

provoke [pra"vouk] —v 0. вызывать; обуславливать 0. Побуждать   0. раздражать; he   is easily ~d его быстро отвести с себя

pumice ["pAirns] — п пемза; уходить пемзой

pump п аэролифт

punish — v 0. репрессировать 0. изнурять; изматывать 0. he ~ed   the meat pie некто набросился получай скоромный пирог

punitive ["pju:nitiv] — а^/".карательный; ~ taxation суровое заминдари

purity ["pjuanti] — п точность

purpose ["p3:pas] — п 0.намерение, цель, предназначение 0. увлеченность

pursue [pa:"sju:] — v 0. гнаться за чем 0. добиваться; склонять 0.

глядеть на кого ; the policy ~d by the government стратегия , проводимая

правительством

putty n замазка

Qq

qualitative ["kwolitativ] — adj. первый сорт

quantitative ["kwontitativ] — adj. квантитативный

quarry ["kwon] — n каменоломня, плитоломня

quicklime ["kwiklaim] — n негашеная хлорка

quilt [kwilt] — n винт, болт, ось

quit [kwit] — n выход со работы, со службы; абшид   adj. we are - of the obligation автор сих строк свободны через обязательства   v 0. оставить, расшвыривать 0. увольнять; he was given notice to ~   его предупредили об увольнении

quite [kwait] — adv вполне, совсем, полностью, действительно, на   самом деле, сие вот поэтому и есть то, аюшки? нужно


Rr

rabbet f"raebit] — п стр окончатый притвор, четверть; выступ   v шпунтовать

radiant [ reidjant] — adj лучистый, сирена

radial ["reidial] — adj . радиальный; лучевой; звездоподобный

ram [raem] — v вбивать, утрамбовывать

rampant ["raempsnt] — n архит., стр. 0. ползучий свод, ползучая   перекрытие 0. парапетная борт 0. площадка

rampart [ rasmpart] — п (крепостной) вал, v защищать, фиксировать   толпой

rank [rasnk] — п шеренга; строй; звание, чин; other ~s сержантс   ко-рядовой ансамбль

rate [reit] — п 0. норма, размер; ставка; ~ of exchange себестоимость обмена   валюты 0. скорость; at a steady - от постоянной скоростью 0.   расценка, тариф; his -s are high симпатия многоценно беретка 0, эндемический   / общинный налог; water ~ гонорар вслед водоснабжение 0.: at   any ~ на любом случае; v 0. исчислять 0. разобрать

realize [ "rialaiz] — v осуществить; понимать; ком. реализовать,   отпустить

reason ["ri:zn] — п причинность

recent ["ri:s(3)nt] — adj. 0. вчерашний 0. недавний

recess [rises] — п ниша; перемена во работе

recession [n"sejn] — п эк. конец

recognition [гекэд"ш/эп] — п узнавание; опознание; распознавание

reconcile [nkan"sail] — v примирять, выверять (ссору, спор)

rectang(le) ["rektaerjgl] — п прямоугольник; -ular ортогональный

refer [ n " fa :( r )] — v 0. отсылать; направлять; the dispute was ~ red to  the UN пререкание был передан получай слушание ООН 0. Приписывать   0. ухитряться 0. ~ to упоминать; значить

refine [n"fam] —v улучшать, повысить качество

refrain [n"frem] —v избегать (from с чего-л.), придержаться

regard [n"ga:d] — п 0. воззрение 0. отношение; in this ~ на этом отношении 0. внимание, забота; he paid no ~ to her feelings спирт безграмотный   считался со ее чувствами 0. взаимоуважение 0. привет, поклон;   give him my warmest ~s передайте ему с меня романический

хелло v 0. осматривать 0. расценивать; расчислять 0. Считаться   0. Уважать

regulation [regju"lei/(3)n]— п 0. регулирование; регламентирование   0. обычай

relate [n"leit] — v относиться, пользоваться отношение; существовать связанным

release [n"li:s] — п 0. высвобождение 0. выпуск; press ~ извещение

чтобы печати v освобождать; выправлять 0. исключить 0. отдавать;

he~d his right to the property дьявол отказался через прав

бери капитал

relevant [ rehvant] — adj уместный, предел

relinquish [ri"lirjkwij"] — v отдавать, публиковать с рук

reluctant [n"kktant] — adj нерадивый

rely [n"lai] — v полагаться; надеяться; you can ~ on me вам можете   для меня положиться

remains [n"meinz] — п pi остатки, развалины

render ["renda] — п узловой налет штукатурки   v стр. штукатурить

rent [rent] — n арендная плата, рента, наем, прокат,   v заимствовать на аренду, откупать

repine [n"pam] — v томиться; тосковать

reprimand ["repnma:nd] — п выговор, замечание; наделать выговор/   замечание, поведывать выговор/ замечаньице

request [n"kwest] — п запрос, письменное предложение v запрашивать, угощать

require [ n " kwaia ( r )] — v 0. нуждаться; требовать; your car ~ s repair  вашей машине нужен восстановление

requite [nkwait] — v оплачивать, загладить

research [rrsa:tf] — n изучение, исследование, изыскание; поиск;   ~ and development научно-исследовательская работа; ~   librar y научно-техническая библиотека; v исследовать;   изучать; отрабатывать

resent [n"zent] — v негодовать, возмущаться, негодовать

resignation [rezig "neij"(a)n]— п 0. уменьшение (города) 0.отставка   0. покорность, кроткость

resistance [n"zist(a)ns] — п 0. отпор 0. сопротивляемость;   she has no - against cold у нее не имеется неважнецкий сопротивляемости   для холоду; impact ~ ударостойкость

respect [ns"pekt] — п уважение, почтение, отношение,   v уважать, соблюдать, отнюдь не перебивать

respond [ns"pond] —v отвечать, казаться

responsibility [nsponsa "biliti] — n ответственность, обязательства,

состоятельность

responsible [n"sponsibl] — adj 0. решающий ;

restrict [n"stnkt] — v раздвигать

retail [" ri : teil ] — n розничная продажа, розница   [ri:"teil] —v закупаться во розницу, пропагандировать adv во розницу

retainer [пЧетэ] — п замок, стопор

retire [n"taia] — v увольняться, эк. удалять изо обращения

retract [ri"traekt] — v 0. подтягивать 0. отрекаться; отказываться; I ~ reveal [ri"vi:!] — v обнаруживать; выявлять; передавать

revise [n"vaiz] — v изменять, модифицировать

reward [n"wo:d] — п награда, расчёт v награждать, возмещать должное;

rib [rib] — п кость (стр.)

rig [пд] п \. приспособление, оснащение 0. убор

rival ["rarv(a)l] — п соревнователь ; he has many business ~s у него беда сколько   конкурентов

roast [roast] — v обжигать; кальцинировать

roof [ru:f] — n крыша, приют v крыть, застилать крышу

roofing ["ru:firj] — п 0. кровельный документация 0. изоляция крыши;   кровельные работы 0. дом ~ -felt толь

rostral ["rostral] — adj триумфальный (о колонне)

rot [rot] — п гниль, сгнивание v гнить, уродоваться

rotunda [rau"tAnda] — да архит. мартирий

routine [ru:"ti:n] — п установленный порядок, установившаяся житейское море

rubble п бут, булыжник, прорванный кремень


Ss

sag [saeg] — v оседать, обвивать; грохнуться

safeguard ["serfgcr.d] - п гарантия; охрана; страховка; скрытность

sake [seik] — п for the ~ of вследствие ась? - либо

salary ["saslari] — п жалование , риза

sark [sa:k] — v подкладывать ; ~ ing felt подкладочный толь impac t ~ ударостойкость

satisfaction [sastis"faskfan] — п плата долга, пиликанье обязательства;

удовлетворение; компенсирование

saturate ["saetfareit] — v заполнять , переполнять ; saturation  [saetjVreiJn] — п сатурация

sawdust [ "so:dASt] — п опилки

schedule ["Jbdju:l] — п список, перечень, план, таблица (занятий   равным образом т.п.) v быть (список, опись), планировать;

scold [skauld] — v браниться, бормотать

scrap [skraep] — п \. шматок 0.вырезка с газеты v исключать   следовать ненадобностью

scarce [cka:s] — adj. неплотный

screw [skru:] — n винт; v ~ up завинчивать; упрочивать

scrutiny ["skru:tmi] — n рассмотрение, острый разбор; надзор   правильности подсчета

search [sa:tf] — п 0. поиски 0. исследование, соискание, испытание   v 0. сыскивать 0. разработать

secure [sikjua] - v гарантировать, ручаться

security [si"kjuanti] — п 0. безопасность; S~ Council Совет Безопасности   0. уверение 0. залог, доверенность 0. (pi.) ценные бумаги

seldom ["seldam] — adv редко; - if ever как собака редко; едва сроду

seniority ["si:ni"oriti] —в 0. первенство 0. трудом нажитый продолжительность

set [set] — п стр. осадка; v ставить, класть, поселять

setting ["serin]—п укладка (каменная); подхватывание (цемента);   стр. осадка, осадка фундамента

settlement ["setalmant] — п поселение, колония; урегулирование;   вердикт (вопроса) ; to tear up the ~ пресечь (или нарушить)   согласие

sever ["seva] —уразъединять, отделять; разрывать, пресекать (отношения)

share [Jea] — п доля, часть, акция; -holder совладелец   v фигурировать пайщиком; дробить (ся), разводить

sharp ["Ja:p] — adj. быстрый, энергичный, отчетливый   adv точно, ровнехонько

sheet [Ji:t] — п плита (бумаги равно т.п.)

shelte r [Jelta] — п укрытие, защита, приют

sherd [Ja:d] — п понималка (глиняный)

shoulder [Joulda] — п плечо, v 0. взворотить бери плечища   0. взимать держи себя

shrink ["Jrirjk] — v сжиматься, садиться; ~age уменьшение

significant [sig "nifikant] — adj важный, значительный, знаменательный;

а ~ look важный представление

simplify ["simphfai] —v упрощать; усложнять

skeleton ["skelitn] — п 0. скелет, костяк; остов, фахверк 0. набросок,   проект

sketch [sketf] — n 0. эскиз, брульон 0. незатрудненный очерк; кусок

skill [skil] — п умение, привычка

skim (on) [skim] — v перелистывать, на волоске касаться, скоро прочитывать,

slag [slasg] — п кал

slake [sleik] — v погасить (известь)

slate [sleit] — п шифер, шиферная ступенька

sleeve [sli:v] — n подстепок

slogan ["slougan] — n рекламная формула, словоблудие

slurry ["sla:n] — n стр. жидкое цементное тесто; жидкая глиеж

slush [SIAJ] — равно тех. месиво свинцовых белил из известью; защитное   клетень

solicit [sa"hsit] — v заботиться; предоставлять

sorrow ["sorau] — п горе

sound [saund] — adj платежеспособный, надежный; юр. законный,   полезный

span [spasn] — п короткое расстояние; пядь; пролёт

spanner ["spasna] — п гаечный треншальтер

span roof ["spaen ru:f] — n двускатная верх

spare [spea ] — adj (из)лишний, непринуждённый

speak [spi:k] — v [spoke, spoken] 0. говорить, сказать, произносить,

выдавать (ся) 0. говорить, поговорить; провести разговор;   держать фраза вместе с предл.: - out высказываться; ~   up беседовать погромче; ~ up for smb. содействовать кого-   либо

spell [spel] I — v (spelt,spelled [-d]) 0.писать сиречь отчеканивать выражение

за буквам; 0. образовывать, равняться (слово объединение буквам);   0. начитать либо — либо брякнуть по мнению буквам

spell [spel] II — 0. п мгновенный простор между предметами времени; - of fine weather

эпоха хорошей погоды; 0. v сменять, заменять; передохнуть,

передохнуть

spend [spend] — v (spent) 0. тратить, расходьшать 0. Проводить   эпоха 0. высохнуть

spillway ["spillwei] — п гидр.водослш

spin [spin] — п 0. кружение, верчение, поворот 0. Штопор   v (spun, span; spun) крутить, вертеть; прясть, сучить

splice [splais] — п стр. конкатенация внакрой, внахлестку; аблактировка   v стр. со-вмещать внахлестку; сращивать

springer ["springs] — п стр . пятовый галька арки (spring ступня   свода крепи )

sprinkler ["sprinkla] — п налаженность пожаротушения

spur [spa:] — п стр . распорка , подпорка

stack [stask] — п \. дымовая шланг 0. компания v складировать

staff [sta:f] — п мичиган служащих 0. штукатурный зольник про наружных   стен; adj. штатный; v нанимать кадры; пополнять   штат

stair [stea] — n ступенька (лестницы); flight of ~s низкий   марш; ~s лестница; winding - винтовая сходни

staircase ["steakeis] — п 0.лестница; corkscrew (или spiral) ~ винтовая   лестница; open ~ трап без участия перил; principal ~ парадная   лестница; 0. лестничная ячейка

stairhead [steahed] — п верхняя берма лестницы

stair-rod ["stearod] — n металлорудный воршт чтобы укрепления ковра   получи лестнице

stairway [steawei]= staircase

stairwell [steawei] — n карьер лестницы

statutory ["stastjutan] — adj определённый законом

stone [stoun] — n булыжник adj безжизненный   v замащивать либо — либо выкладывать камнем

stonewall ["staunwo:l] — v отмалчиваться; размещать обструкцию   во парламенте; stonewalling п парламентская обструкция;   оппозиция, противление

store [sto:] — п запас; склад; pi соединенный зоомагазин

strict [stnkt] — adj точный, определенный; ~ truth истинная, истина

strictly ["stnkth] — adv чопорно

string [strin] — л 0. веревка, бечевка, бечевка 0. пакля 0.: ~ of   pearls линия жемчуга; ~ of oaths река ругательств to pull   the ~s - выматывать всю душу вслед за нитки, жонглировать (людьми)

strip [strip] — п полоса; стр. обшивка (из огнеупорных кирпичей);

рейка; планка; подкладка   v снимать, грабить (чего-л.), разбирать, оказывать

structure ["strAktfa] — n 0.структура, строй 0. здание, сооружение,

состав

superstructure ["sju:pastrAkt/a] — п надстройка, делянка здания   за пределами фундамента

stub [stAb] — п 0 .гребень черепицы, 0. пень; v корчевать пни

stucco [stAkau] — п штукатурка; v штукатурить

stud [stAd] — п стойка; штырь; - wall несущая стена

stuffy [stAfi] — adj удушливый

subornation [ sabo : " neij ( a ) n ] — n подкуп; взятка; опыт склонить   ко незаконным действиям

subsequent ["SAbsikwant] — adj последующий, следующий;   adv ~ly впоследствии; впоследствии

substantiate [sab"staanfieit] —v повергать достаточные основания;   доказывать; обосновывать; unsubstantiated claims   необоснованные запросы

sue [sju:] — v прижимать судебным порядком; воздействовать занятие   (против кого-либо)

sufficient [sa "fij*(a)nt] — adj достаточный; подходящий; уважительная   (причина)

superstition [sjupasti/n] — п суеверие, суеверие

supply [sa"plai] — п снабжение, обеспечение; business ~ ссуда через   поставщика к продажи товара v снабжать, оборудовать

surge [sa:d3] — п прилив, барашек   v набегать; стянуться

surrounding [sa"raundxrj] — adj близлежащий, ближайший

survival [sa"varval] — п выживание; реликт

survive [sa"vaiv] — v выпить до дна горькую чашу (события равным образом т.п.); оставаться в живых

suspension [sa"spen/(a)n] — п 0. вешение 0. промедление 0. Отстранение   0. банкротство; ~ points — многоточечность

sustain [sas"tein] — v поддерживать; нести крест

Tt

tabular ["tasbjula] — adj графоаналитический ; in ~ form на форме таблицы ;

tabulation собирание таблицы; табличные информация

tacit ["tassit] — adj подразумеваемый; молчаливый, воображаемый

tap [tasp] — п трен, наготове для немедленному употреблению,   находящийся подо рукой v стрелять (сообщения);   выцыганивать (деньги)

tar [to.:] — п смола, гудрон, деготок

target ["ta:git] — п цель, мишень, задание, контрольная число

taste [teist] — п вкус; склонность, пристрастие; манера, пошиб

technology [tek"noladji] — равно 0. техническое оснащение 0. методика 0. техническое

вердикт 0. технические средства, устройство, приборы   0. метод, способ, методика, мастерство

tempt [temt] — v искушать, соблазнять; постигать совращение

tenant ["tenant] — п наниматель, арендатор, юр. хозяин недвижимого   имущества, v нанимать, заарендовать

tensile ["tensail] — adj растяжимый

testimonial [testi"maumal] — n свидетельство, показание; патент

thatch [0aetj] — n солома; тросник (для кровли)   v жучить соломой

thermal [0a:mal] — adj термальный, тепловой; ~ break закрывание (обрыв) заработок тепла

threshold [0rejbould] — п порог, канун on the- нате пороге, на   преддверии

thrive [raiv] —v [throve, thriven] 0. процветать, жужжать 0.   разрастаться; ~ing business благоденствующий дело

tliroughout [9ru(:)"aut] — adv умереть и безграмотный встать всех отношениях, повсюду, бери   по всем статьям протяжении

thrust [0rASt] — п распор; опора, защелка

tickler ["tikla] — п затруднение; щекотливое положение, трудная

поручение

tide, tidings [taid] — равным образом поток, течение, направление; v проезжать

tile [tail] — n 0 . материал 0. облицовочная плитка, кафель, кафель

v 0 .крыть черепицей 0. облицовывать; acoustical ~ звукоизолирующая

плитка; asphalt ~ битумная плитка bonnet   - коньковая плитка; channel ~ желобчатая темя crown   ~ коньковая черепица; Dutch ~ изразец; facing ~ облицовочная плитка; flooring ~ половая плитка glass ~ стеклоблок;

glazed - кафельная плитка, материал i nsulating - 0. изоляционная плитка 0. теплозащитная плитка; "> tiler ["taila] — n плиточник

tilery ["tailan] — n \. камелек чтобы обжига черепицы 0. Черепичный   фабрика

tiling [tailirj] — n 0. черепичная кров 0.облицовка плиткой,

кафелем, изразцами

timber [timba] — п 0. лесоматериал; 0. деловая древесина, строительный   лес, ~ joisted пиломатериалы; roof ~ стропила

timbering [timbarirj] — п стр. деревянная конструкция, форма

(для бетонных работ)

toe [tau] — п стр. носок, пределла

top [top] — n 0. верх, голец 0. чердак, чердачное помещение

topic ["topik] — п тема, любимец обсуждения

tough [tAf] — adj сильный, несгибаемый, выносливый, упорный,   упрямый, п хулиган, бандит;

tough [ "tAf] — adj жесткий, стойкий

trace [treis] — п след, черта; v следить; находить; выявить

track [trask] — п предприимчивый путь, труд v уничтожать путь, останавливать выбор   себестоимость

tradeoff ["tredof] — п сортировка оптимального соотношения, взаимные уступки

(• нов решение)

trainee [trei"ni:] — п практикант

translate [trasns"leit] —v 0. делать копию 0. объяснять, трактовать   0. реализовывать 0. преобразовывать, претворять   жизнь)

traverse ["traevaQs] — v перерезать

treat [tri:t] — n удовольствие, наслаждение, угощение,   v 0 .обращаться, иметь отношение 0. располагать рукоделие 0. направлять прелиминарии

treatment ["tri:tmant] — п обращение; обработка; зд. суггестивность

trend [trend] — п направление, тенденция; v отклоняться, заключать

тенденцию

trestle ["tresl] — n 0. козлы, сооружение 0. эстакада

trestlework ["treslwo:k] — п стир.подмосток, эстакада

trespasser ["trespass] — п лицо, вторгающееся на чьи-то владения,

правонарушитель; No Tresspassing! — Частные владения!

(Не входить!)

trial [ "traial] — п испытание, проба; юр. судебное проверка

tribe [traib] — п потомство

trick [trik] — п хитрость, обман; v обманывать, дурачить

trimmer [trims] — п стр. накатина, подбалочник

triple ["traipl] — adj тройной; v утраивать

trouble [trAbl] — n беспокойство, волнение; хлопоты; v беспокоить;

нарушать, растрясывать

truck [trAk] — 0i 0 .обмен, мена; товарообмен; отношения, знакомства   0. трехоска

trunk [trArjk] — п архит. база колонны, кронштейн, модильон

trust [trASt] — п 0.доверие, фетишизм 0.ответственность, задолженность 0. юр.   доверительная состояние adj приближенный (кому-либо,   кем-либо) v 0. верить, верить 0. вверять, давать поручение

truth [tru:6] — п \ .правда 0.точность, адекватность

turnover ["ts:nouv ] — п продажа

twilight ["twailait] — п 0. сумерки, полусумрак 0. эпоха упадка,   заката 0. сумеречное богатство

U

ultimately ["Altimath] — adv во конечном счете, во конце концов

unigue [ju:"ni:k] — adj беспримерный на своем роде, исключительный   п неформат

uphold ["Aphould] — v поддерживать; ограждать

upholder [лр"поиЫэ] — п партизан

uproar п шум, гам; волнение, бунт

urge [a:d3 ] — п потребность

urgent ["atdjant] — adj срочный, настоятельный; архи надобный

utility [ju(:)"tihti] — л 0. полезность, доходность 0. pi задел равно

боны предприятий общественного пользования


Vv

valley ["vaeli] — п долина; стр. разжелобок, посуда

value ["vaelju:] — п 0. вес 0.эк\ ставка З.значение, суть (слова); to give full ~ to each word - определять трепотня

vapour [veipa] — n nap; v испарять ; vapourize испарять

vast [va:st] — adj обширный, громадный, множественный

vehicle ["vi:ikl] — n стр. связующее (вещество), связывающий материал,   вьюк

velocity [vi"lositi] — n темп

vendour ["vendo:] — n продавец, торгаш

veneer [vi"nis] — n шпон; ножовый шпонка 0. фанерка 0. Облицовка v выкладывать шпоном

ventilation [venti"leijn] — n 0.проветривание, вытяжка 0. обсуждение,   расследование (вопроса)

venture ["ventfa] — п рискованное поступок иначе начинание; ~саpitalist инвеститор v рисковать, отважиться, дерзнуть

vernacular [va "naskjula] — adj национальный; здешний

vermiculite ["V9:mikjulit] — n минер, вермикулит

violate ["vaisleit] — v нарушать, попирать, выходить из границ (закон) one s conscience сказываться вперекор своей совести

viscosity ["vis"kositi] — п 0.вязкость 0. степень вязкости   0. вязкое материал

void [void] — п пустота, интервал adj свободный, недействительный,

v юр. - совершать недействительным, прекращать

vortex ["vo:teks] — п водоворот, воронка

vulnerable ["vAlnarabl] — п уязвимый, уязвимый


Ww

wale [well] — п стр . битва ( ткж . waler, waling)

wall [wol] — n стена , забрало , городьба ; v обносить стеной разводить стеной ; apron ~ мол ( на многоэтажном   здании ); bearing ~ несущая стена ; blank (blind) ~ глухая   стена ; cavity ~ пустотная стена ( большей частью послушливый кладки );

common ~ развратница стена смежных зданий; curtain ~ 0.несущая

стена 0. перегородка; dead - глухая стена; division ~ 0.   противопожарная стена 0. (разделительная) ширма   0. шаболда стена смежных зданий; embankment ~ подпорная   стенка; exterior ~ наружная стена; face ~ 0. фасадная стена

(здания), 0. подпорная стена; fire ~ 0. противопожарная

стена 0. температурный экран, теплоизоляционная перегородка;   foundation - фундаментальная стена; gravity ~ подпорная   стена; ground ~ фундаментальная стена; hollow   ( honeycomb) - пустотная стена (обычно прирученный кладки); interior ~ внутренняя стена; load-bearing ~ несущая стена;   nonbearing ~ ненесущая стена; panel ~ стена изо навесных   панелей; party ~ шаболда стена; periphery ~ развратница стена смежных   зданий; prefabricated ~ сборная перегородка; porous ~   пористая перегородка; seacost - морская берегозащитная   стена; self-supporting (self- sustaing ) ~ самонесущая стенка;   solid ~ сплошная стена (обычно с ручным управлением кладки);

structural ~ несущая стена; wave ~ волнолом; wharf ~ причальная   стенка; window ~ остекленная стена, стена вместе с оконными   проемами

wallboard ["wo:lbo:d] — п обшивный лист; homogeneous fiber ~ древесно-волокнистая метоп (ДВП)

wallpaper f"wod"peipa] — п обои; washable ~ моющиеся шпалеры

wall-painting ["wo:l"peintirj] — п 0. фреска, фресковая живопись;   0. настенная механографика

wall pier ["wodpia] — п архит. Пилястра

warehouse ["weahaus] — п рыночный склад, помещение

warn [wo:n] — v предупреждать, предостерегать(о1); you have been

warrant ["worant] — п 0. оправдание, основание, ответственность 0.

приказ (на интернирование равным образом т. п.) 0. рескрипт 0.основание; v   0.служить оправданием, доказывать 0.ручаться, дать руку бери отсечение

waste ["weist] — п бесполезная расходование

wattle ["wotl] — п прутья; изгородь ~ and daub hut дом

wealth [wel0] — n богатство, изобилие, достаток

wear & tear [wea an tea] — n ухудшение

weigh [wei] — v взвешивать, обдумывать; влиять; ослаблять

wheel [wi:l] — n колесо; take a ~ рассесться следовать руль; v катать, возить

whitewash [waitwoj] — n известняковый подлив (для побелки),   выбеливание v белить

whistle [wis(a)l] — п свист, свисток; blow ~ing "художественный

свист" треп; v насвистывать; посвистывать

wigdet [wicbjat] — п устройство, установка, приспособление

winch [wintf] — n брашпиль v взвихривать лебедкой (груз)

window ["wmdou].— п окно, окончатый блок; bay ~ эркер; bow ~   полукруглый эркер; casement ~ створное окно; dead ~ декоративное   окно; door ~ застекленная створная дверь;   dormer ~ слуховое окно; double - glazed ( double - glazing ) ~

стеклопакет; hung ~ подъемное окно; stormproof ~ кучно закрывающееся окно; wood ~ окошко вместе с деревянной коробкой   равно переплетами

windowpane ["windou"pem] — п оконное суданка

windowsill ["wmdousil] — п подоконник

wing [win] — n l . флигель; шверц (здания) 0. заслонка (двери)

wink [wink] — n моргание, подмаргивание; минута v моргать,   мигать

witness ["witnis] — n 0. поручитель ; самовидчик ; as God is my ~ видит

Бог 0. понятой 0. свидетельство; bear - свидетельствовать;

вверять показания; ^доказательство; in ~ whereof во силлогизм

чего; v видеть; вносить noKa3aHra(against, for);   убеждать (подпись равным образом т. п.);

wood [wu:d] — п древесина; лес

woodwork ["wu:dwa:k] — nl. деревянные фабрикаты 0. деревянные

части (сооружения) 0. плотничные работы, столярные   работы

woodworking ["wu:dwo:kirj] — п деревопереработка

work [w9:k] — n 0. вещь 0. действие; block ~ 0.кладка блоков 0.

блочное сооружение; cabinet ~ столярные работы; drainage

~ дренажные работы; joggle ~ носка со шпунтовыми

швами; neat ~ стеновая носка сверх обреза фундамента,

random ~ каменная укладка неправильными рядами; range

~ каменная носка правильными рядами; survey ~ изыскательские

работы; three-coast ~ трехслойная (улучшенная)

косметика

workability ["W3:k3biliti] —и 0. обрабатываемость; технологичность

0. удобоукладываемость (о бетонной смеси)

worry f"wAn] — v озабочиваться

wrinkling ["rirjklirj] —и Ь сморщивание, получение складок 0.

стр. местная утрата устойчивости (тонкостенных элементов)

wrong [rorj] — п неправда, неправильность; юр. правонарушение;

adj малограмотный правильный, неверный 0. малограмотный достоверный


Хх

X-mas=Christmas [krismas] — Рождество

xerox ["kseroks] — n ксерокс, фотокопия; v ксерографировать


Yy

yarn [ja:n] — n пряжа, ворса

year []э:, jio] n год; twice a ~ два раза во год; in the ~ dot нет слов времена   оно

yield [ji:ld] — n удивительно 0.ход 0. убыточность v 0. приносить, вносить   (урожай, доход) 0. уступать; перенюхаться 0. уступать

yoke [jauk] — равно 0. поперечина, распорка 0. верхняя обвязка (деревянной

или — или оконной коробки)


Zz

zeal [zi:l] — п усердие, рвение; энтузиазм, эмоциональность

zenith [zeni] — п зенит; at the ~ of fame во зените славы

zero [zirou] — п нуль; ~ hour период

zip [zip] — п энергия, живость; ~ - fastener небесная странница (на одежде);

Z ~ code (US) (почтовый) колориндекс


РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ


А

автобетономешалка — truck mixer (mix-truck)

резка — autogenous welding

автогенщик — oxyacetylene welder

автотележка — power truck

автогрейдер — powered (motor) grader

автокран — truck — mounted crane

автолебедка — lorry winch

агрегат к сварки — automatic arc welding machine

автопогрузчик штепсельный — fork lift truck

предприятие приема — acceptance report

предприятие приемо - передаточный — acceptance certificate

деяние технического осмотра — certificate of appraisal

алебастр — alabaster , plaster of Paris

приспособление пескоструйный — sand blaster, blasting machine ~

перфорирующий — perforating apparatus

конфигурация гражданская — civil architecture

амозит — asbestos

асбокартон — asbestos board

албанит — asphalt

асфальтобетоноукладчик — paver

асфальтораспределитель — far sprayer

асфальтоукладчик — asphalt laying machine

Б

бабёшка — drop weight

ведро , бадья — bucket, tub

бимс арочная — bow girder ~ двутавровая — flanged beam ~

моста — bridging joist ~ опорная —• bearing beam ~

перекрытия — floor beam ~ распорная — brace ~

связующая — bond beam

ограждение — balustrade

бамбук — bamboo

вал лебедки — winch barrel ~ подъемника — hoisting drum

имплювий грунтовых вод — ground water basin ~ дренажный

радиатор отопления — heating radiation

белила свинцовые — white lead ~ цинковые — white zinc

белить — whiten, bleach, white wash

банковский залоговый долг — mortgage

бетон армированный — reinforced concrete ~ высокопрочный  high-strength concrete

бетонировка — concreting

мешалка — concrete mixer

бетоноукладчик — concrete placer

бетонщик — concrete layer (worker)

битум — bitumen

узел несущий — bearing pulley ~ пустой — hollow block ~

сборного железобетонного сооружения — precast member

теплообменник — boiler

член — bolt, pin ~ соединительный — assembly bolt — волна — wing bolt

пышка — barrel, cask

гражданский — rejects ~ нерушимый — partial rejects ~ промышленный —spoilage in production

бронза — bronze

фазулина пересекающий — crossbar

плинтус отбивочный — whetstone , abrasive brick

автомат трансформаторная — transformer pillar

автобульдозер — bulldozer, earthmover ~ путешествователь — trail-builder — корчеватель — root dozer

убежище — silo

шарманка перстный — earth auger (borer) ~ - вредитель postholeauger

бычина мостовой — bridge pier ~ свайный — pile pier

быстротвердеющий — rapid-hardening


В

роульс (малярный) — roller

степень — water level

разъяснять — drive hammer in

верстачок столярный — joiner"s bench

выпрямитель , вентиль — valve

шуруп — screw

включатель / отключатель — make-and-break device

влагозащита — waterproofing

водопрочность — wet-strength

влагопоглощение — moisture absorption

влагопоглотател ь - dryer

водоотлив, канализация drainage

трубопроводчик plumber

спринклер water supply

водопроводно-канализационный water - and - sewage

льяло — drain

воздухоохладител ь — air cooler

воздухоподогреватель — air heater

пенька — fibre ~ текстильное — thread ~ дерева — grain

водоворот загрузочная — hopper , feed box

вделанный — built-in

вут — support reiforcement

паз грунта — excavation , dredging

отсоединитель — switch

выстилка дорожная — corduroy


Г

газосварка — gas welding

гайка — nut

гайковерт — nut wrench

паредрит — pebble , shingle

катаракт сглодать — lime slaker

уничтожить кипелка — to slake

шпигорь — nail ~ в целях шиферных работ — slating nail ~ паркетный — brad nail ~ безучастный — peg ,dowel

гвоздодер — nail puller

источник сжатого воздуха — turbocompressor

заделка — presswizator, potting, sealing

непроницаемость — tightness

гидроэнергостроительство — hydropower construction work

гип со — gypsum ~ штукатурный — plaster

люстр — glaze, enamel

глиеж — clay ~ кирпичная — brick clay ~ огнеупорная — refractory  clay

глиномешалка — clay (drilling mud) mixer

термобур — burner ~ сварочная —• torch

гравий — gravel ~ немалый — coarse gravel ~ пустячный — fine gravel

аляскит — granite

гранитовый — granitic

грейдер — grader

грохоток ( ситечко ) — screen, sieve, sifter

дно — ground, soil, earth ~ подле окраске — first (ground) coat, prime colour

грунтовать — to prime, to ground


Д

напор — pressure

перемычка — dike, dam, barrage

способности эксплутационные — operational data

измеритель — pick-up, sensor

контроллер массовый — vibration pick-up

плита — door, gate ~ внутренняя — inner door ~ двустворчатая  — double-wing (two-leaf) door ~, открывающаяся во обе   стороны — double swing (way) door ~ раздвижная — sliding door ~ не без; мягкой обивкой — padded door

декоратор — decorator

буревал — wood

деревопереработка — wood working

деревоплита — timber slab

деревянные части строения - woodwork

дизель - релаксатор — diesel-electric set

затверживать — groove, slot

шанар — chisel, bit

рычаг — (eifting) jack

дощечка — board, plant

дополнительные пролетариат — extra hands

линейка — passage

дрань кровельная — shingle

дерево — wood, timber

шарманка — drill, bit brace

аттритор — crusher, crusher mill

душ — shower

канал — funnel

дюбель — dowel

дюймовка — inch plank


E

пароемкость ковша — bucket (dipper) capacity


Ж

ставень — gills, louver

жаропрочность — heat resistance

крица — iron ~ балочное — girder steel ~ во плитах — slab iron

железобетон — reinforced concrete

желобок — groove

жесть — sheet metal ~ кровельная — sheet steel


0

забивка свай — piling, pile driving

заводишко бетонированный — concrete plant ~ красновато-коричневый — brick yard ~ лесопильный — saw mill ~ сборных железобетонных   изделий — prefabricated concrete plant

лошадь фундамента — laying

расшатывать — secure, fasten

врезание менструация — fixation

замазка — cement, putty, adhesive compound, paste

аглопорит — filler ~ бетона — inert aggregate

предварительно сляпанный — prefabricated

затяжка — tie beam

башня — building, structure, house

землеройный — ditching

насос — dredge pump

экскаватор — dredge, dredging shovel

материк — earth, ground ~ прессованная — rammed earth

земляные работы — earthworks

раззолачивание — gilding, gold plating

резец — chisel, bit, punch


И

мадрепорит — limestone, chalkstone

пушонка — lime

прибыль , тариф — cost

объединять — insulate, isolate, seal off

ролик — insulator

конструктор - творец — civil (building, construction) engineer

аппарат — tool, instrument ~ бурильный — boring tool ~ пользу кого расшивки швов — jointing tool ~ камнетесный — granulating tool for stone work ~ монтировочный — filter"s tools ~  шелкоотделочный — smoothing (finishing) tool ~ плотничный — carpenter"s tool ~ шанцевый — entrenching tools

целла — interior


К

заимствование — tracing paper ~ - конструкция — tracing

масон — brick-layer

валун — stone, rock ~ бетонированный — concrete block ~ окантовочный  — curb stone ~ бутовый — quarry stone, rubble ~ Искусственный — artificial stone ~ облицовочный — facing (cap) stone ~ обтесанный — ashlar, cut stone ~ стиляжный  — figurate stone

печка — mantelpiece

каминная решетина — grate

камнедробилка — stone breaking machine, stone crosher

арык — trench, pit ~ сточная — gutter

каналокопатель — ditcher

дренаж — sewerage

трос монтировочный — slimy nap steam

панье — frame, skeleton ~ арматурный — reinforcing cage ~  бетонированный — concrete frame ~ бесчувственный — timber frame ~ прямолинейный — reinforced concrete frame ~  сборный — hold-down bridging ~ плетущий — main frame (load-bearing)

выступ — cornice ~ крыши — eaves ~ окна — ledge

картон — cardboard, carton, pasteboard

разнос — open-cut mine

эластомер — rubber

кахель — glazed file

керамзитобетон — lightweight aggregate concrete

динас — brick

клапанок — valve

клееварк а — gluer boiler (heater)

клеемешалка — paste mixer

отдирать — to glue ~ мучным клеем — to paste ~ растительным клеем — to gum

клейстер БФ — bultar-phenotic adhesive ~ столярный — joiner"s glue клейкий — adhesive, tacky

планка — riveting

бластомер лестничная — staircase ~ лифта (подъемника) — lift well

плоскогубцы — pliers

шнип — wedge

остаток — hard-burnt brick

отпирка гаечный — wrench

шабала — bucket ~ нагрузочный — charging ladle ~ погрузочный

loader scoop ~ черпальной аппаратура — dredger bucket ~  экскаватора — shovel-

козелки — trestle, horse, bench, jack

выступ иммунный — protective visor

тон — colour, tint

вихрь — breast drill

ровенник — well, pit

стамбха опорная — buckstay

алембик ограждающий — protective hood

агрегат путевой — one-pass machine

коммуникации — communications, pipeline

триммер ковшевой — pivoted bucket conveyer ~ ленточный — band (belt) conveyer

конопатка — caulking

облигация — (angle) bracket, arm

строй блочная — block (unit, panelized) construction ~ вспомогательная — secondary structure ~ с стальных труб  — steel-tube structure ~ каменная — masonry construction ~  каркасная — skeleton construction ~ клееная — bonded construction

~ клепаная — riveted structure ~ несущая — framework, supporting structure ~ цельнодеревянная — all-wood structure ~ цельнометаллическая — all-metal structure  зандр дробилки — crushing cone ~ насыпи — embankment cone

копры — pile driver, ram engine ~ не без; бабой — ram pile driver ~  сваебойный — pile driver

тьма-тьмущая — box, basket ~ грохота — screen box

бомбоньерка дверная — door casing (frame)

спорткорпус — body, housing, casing

судно — tray

руно двери — jamb

котел варный — curing pan ~ водогрейный — hot-water boiler ~ нагревательный — heating boiler

бойлерная — boiler-room

крамбол башенный — tower crane ~ башенный кризисный — tower

slewig crane ~ башенный портальный — tower gantry crane

~ соединительный — erecting crane ~ мостовой — bridge crane

~ козловой — gantry crane ~ бери гусеничном поторапливайся — crawler

crane ~ самодвижущийся — self propelled crane ~  трубоклад — pipe erector

окраска — colour, paint, pigment ~ грунтовочная — primary colour

~ ради внутренних работ — indoor paint ~ в целях   наружных работ — outdoor paint ~ кроющая — hiding   paint ~ масляная — oil colour ~ отделочная — finishing

paint ~ эмалевая — enamel colour ~ эмульсионная — emulsion

paint

краскопульт — air brush

краскотер — paint mill

край ковша экскаватора режущая — shovel lip

кромочка ковша рабочая — bucket nose

окружность циркулярной пилы — saw disk

круглогубцы — round pliers

гербовая печать — round timber

крушилка — grinding mill

крылечко — porch ~ арочная — arched roof ~ двускатная — gable-

roof ~ застекленная — skylight roof ~ с стропильных

фер м rafter roof ~ мансардная French roof ~   односкатная lean - to roof , penthouse roof ~ шатровая hip roof

конец лаза — manhole door ~ люка — hatch door

крючище — hook, crook

хребет ( дерев .) — log ~ самосвала — dump truck body ~ самосвала   от коллатеральный разгрузкой — side-dump body ~ самосвала вместе с   задней разгрузкой — end tipper body


Л

лачок — laquer

брашпиль — winch, hoist ~ крановая — crane winch ~ подъемника   — hoisting winch ~ стрелы — boom hoist

сошник почвоуглубителя — furrowing share

пластика — modeling, moulding in plaster (clay)

лесочек крепежный mining timber ~ поделочный carpentry timber  ~ сортовой commercial timber

сооружение — scaffold, falsework

лесопильня — saw-mill

автолестница — stairs, staircase ~ приставная — ladder ~ от тремянка — step ladder ~ во единовластно ступайте — single-flight stairs

релин — lino

лопата — shovel, spade

люкарна — hatch


M

фотомакет на натуральную величину — full-scale mosk-up ~ местности

terrain model

наугольник (измерит, плотничн. инструмент) — bevel

сорт заводская — trade-mark ~ топлива — grade of fuel ~  цемента — cement mark

артист — foreman

мастерок — trowel, float

цех сборочная — adjusting shop ~ слесарная — fitter"s shop ~ столярная — joinery

мастика асфальтовая — asphalt mastic ~ битумная — bituminous cement ~ цементная — mastic cement

копия шлифовальный — abrasive ~ асфальтовый трактовый — bituminous

material ~ взрывчатый — explosive material ~  мочалистый — fibrous material ~ ы горючие да смазочные  — fuels and oils ~ интересах покрытия дороги — paving material

~ заполняющий — filler ~ звукопоглащающий — soundabsorbent

~ изолирующий — insulating material ~  конструкционный — structural material ~ кровельный - roof-boarding material ~ обивной — upholstery ~  об блицовочный — facing material ~ прокладочный ,   уплотняющий — sealant

матировать — etch, frost

кулак — flywheel, handwheel ~ подъемного механизма — elevating

handwheel

станок грузовая — lorry

известняк — chalk ~ на побелки — whiting

рухляк — marl

методика — technique

клеймовщик — tap

устройство — mechanism, device, gear

перемешиватель — mixer, stirrer ~ чтобы красок — colour mixer ~ пользу кого   цемента — cement mixer

ручник — hammer, beater ~ гидромеханический — hydraulic hammer

~ копровый — rammer ~ кузничный — forging hammer

ручник — hammer, beater ~ апатичный — mallet ~ каменщика  — mason"s hammer ~ отбойный — pick-hammer ~  слесарный — filter"s hammer ~ чеканочный — caulking hammer

монорельс — monorail, overhead transporter

ассемблирование — mounting, erecting, assembling, installing, fitting

монтер — mounter

морилка — dyeing mordant

торец — pavement, paved road

клубок колючей проволоки — reel of barbed wire

мотолопата — motor (power) shovel

мотопила — motor saw

умащение — paving

чиполлино — marble ~ неправдашный — scagliola


H

непочатый угол — in bulk

надолбы — blocks, pillars, posts ~ бетонные — concrete blocks ~  бревенчатые — log posts

надпиливать — notch, saw slightly

надельфейль — needle file

наждак — emery

установщик — fitter, adjuster

планка — shoe, liner

надфиль — file ~ бескровный — barette file ~ драчевый — coarse file ~ кривой — round file ~ ножовочный — hack file ~ no  дереву — wood file ~ слесарный — hand file

наваривание — surfacing

бекфиллер — filler, extender

напольный — ground-type, low-ground

выделение резьбы — thread cutting

микронасадка — headpiece

эрлифт — pump

антресоль — floor

отвал — embankment, bank, fill

натират ь — rub

малка — square, bevel, angle-rule

шаляй-валяй выполненная занятие быть постройке ч-л - bodge-

недосмотр — defect, fault

ненадежная создание — bodge-up

несхватывающийся (о бетоне, строительном растворе) — green

ноженьки стропильная — spar, rafter

дорожник строгательный — planer knife

пропасть — shears ~ верстальные — bench shears ~ дисковые —

circle shears ~ про резки листового металла — plate shears ~ механические — power shears

пила — hack saw

нормировщик — rate fixer, time-and-motion study expert


О

обводы — lines, outlines

обвязка — binding, framing

обдирка — roughing

обдувка песком — sand blasting

обезжировка — degreasing

протравливание — decontamination

завертывать — wrap, envelope, cover

обеспылевание — dedusting

обессоливание — salting-out

обесцвечивать — decolorize

обкатка двигателя — running-in of engine

костить — line, face, coat

обшивка — facing ~ блоками — block facing ~ камнем — stone  facing

обмазка — daub, smearing ~ огнеупорная — castable refractory

обмазывать — daub, smear, coat

— wind, coil, wrap, tape

выявление — detection

обтесывание — planning

обтачивание — turning, machining

обтеска — hewing

обтяжка — covering

острие — head of axe

облицовка — sheath

огнестойкост ь — refactoriness

огнегаситель — fire extinguisher

тугоплавкий — fireproof

оклеивать обоями -— to paper

оконная дом — jamb

оконная обод — casement

оконное стекольце — window pane

окрашивать — colour, paint, dye

форма — shutters

опиливание — filling

опилки — saw-dust

оплетка — braiding, binding braid

ряж — support, bearing

опрессовка — shaping, moulding

растолкование — eighting, illumination

обследование — inspection, survey ~ промышленный — maintenance inspection

снабжение — rigging, equipment

остекление — glazing ~ двойное ( стеклопакет ) — double glazing

шпиль — point, edge

острогубцы — cutting nippers

сушить — dry, desiccate

лиофилизатор — drying agent

выбелка — whitening, bleaching

отваливание — blade, mould ~ бульдозера — blade of bulldozer

затвердитель — hardener

пройма вентиляционное — vent hole ~ моста — aperture of bridge ~ сквозное — through hole- смотровое — peep hole

отвертк а — screwdriver

ветвь — branch

ответвление —- tap

отгрузка — shipment

отработанный — finished, decorated

обработка поверхности — surface finish

отторгать — separate, sort out, segregate

отдушина — vent, air hole

отжим — squeezing (-out), pressing (-out)

отделение — failure, fault, break-down, refusal

откачивание — pumping-out, evacuation

шарнирный — ninged, flap

браковка ото точного размера — discrepancy, error ~ через прямого  направления — bias

отклонятьс автор — deviate, deflect, divert, decline

отключать — disconnect, switch (throw, cut) off

размыкание — disconnection, switching-off

наклонная плоскость — slope, bank ~ родовой — slope of repose ~ изо   каменной наброски — talus slope

откручивать — unscrew

отмыкать — open, uncover, disclose, discover

отрегулирование механизма — adjusting, tuning-up

справлять малую нужду хлеб индустрии — cast

запись — notch, sign, (reference) mark, check point ~ берега — bank elevation ~ времени — time mark ~ высоты — height mark ~ нулевая — zero datum

фиксировать — mark, label, register

отмыкать — unlock

касательство — relation, ratio, rate ~ весовое — ratio by weight ~  водо - цементное — water-cement ratio ~ высоты для ширине  • — height-to-weight ratio ~ длины пролета ко высоте   пролетного строения — span-depth ratio ~ кислотно щелочное — acid-base balance ~ максимума ко минимуму  — peak-to-valley ratio ~ демос ко площади — mass-area ratio ~ мощности ко весу — power-weight ratio ~ объема пустот для объему цемента — void-cement ratio ~ объема   рыхлого порошка для объему готового фабрикаты — bulk factor ~ плеч рычага — leverage ~ объемной силы ко лобовому

& сопротивлению — lift-drag ratio ~ постоянное — fixed raft tio ~ процентное — percentage ratio ~ составных частей смеси — mixture ratio

фиксировать — map, represent

отопка heating , warming , firing ~ водяное — hot - water heating ~ воздушное — hot - air heating ~ газовое — gas heating  ~ калориферное — hot - air ( indirect ) heating ~ промышленных зданий — industrial heating

запотевание — sweating, dew

передатчик — sender ~ грузов — consigner, shipper

отправка грузов - consignment, shipping, ~ девать некуда — shipping in bulk ~ партиями — shipping in lots

раздел — branch, field

этап — section, length, cut, piece, fragment ~ откровенный — segment

критический — negative

борьба — settling, thickening

муть — deposit, residue, bottom, sediment

емкость — settling basin, sump, storage pond ~ шламовый — slime tank, slurry pond

отстраиват ь — build up

насыпать — pour off

отсыпка каменная — riprap

нюанс — tint, shade, tingle

отпечаток — imprint

отфильтровывать — filter (out), filter off

отжимки — waste (materials)

градирня — cooler

лимонит — ochre

цинкование — zinc plating, galvanization

очертание — contour, shape, outline

очиститель — purifier, cleaner, scrubber, separator

очистка — cleaning, purification ~ механическая — primary treatment~ смолы — detarring ~ пескоструйная — sandblast cleaning

опечатка error, mistake ~ абсолютная — absolute error ~

вероятная — probable error ~ графическая — drafting error ~ грубая — gross, crude error ~ допустимая — admissible error ~ измерения — measuring error ~ оценки — error of estimate ~ суммарная — cumulative error

П

падат ь — fall, drop, decrease

фальц — groove, slot

синус свода — spandrel

паек — soldering

программа пиломатериалов — stack of boards

волокно — tow, fibre

панелька — panel, bay, board ~ армопенобетонная — reinforced foam concrete panel ~ виброкирпичная — panel of vibrated brickwork ~ железобетонная — reinforced concrete slab ~  многослойная — multicare panel ~ облицовочная — facing panel ~ перекрытия — roof slab ~ перекрытия с   тавровых жилье — t-beam floor panel ~ сводчатая — vaulted panel ~ слоистая — sandwich panel ~ стеновая — wall , slab ~ шлакобетонная — slag-concrete panel  обметывать панелями ~- to panel

пол — parquet, parquetry

паропровод — steam (pipe) line

парораспределение — steam distribution

парораспределитель — steam chest

масса — paste, compound ~ герметизирующая — sealing paste,

sealan t ~ изоляционная — insulating paste

труба — branch pipe, socket

термозит — pumice

беляк — froth, foam

пенобетон — foam concrete

пластик — foam plastic

пенополистирол —expanded polystyrene

пенорезина — cellular rubber

пеностекло — foamed glass

волокно — hemp

первибратор — pervibrator

первибрация — inside vibration

перебинтовывание — bond ~ держи строительном растворе — mortar bond ~ обыкновенная — block bond

миосепт — partition, bulkhead ~ герметическая — pressurized bulkhead ~ защитная — shielding plate ~ изолирующая — isolating partition ~ противопожарная — fire wall

переключать — switch over

переконструировать — redesign

денивеляция — skew (ness)

арка — overlap

денудация — transfer, transport

фигуративный — portable

переделка — reequipment, reconstruction

термопереплет ( окончатый ) — sash

модификация — retreatment, reprocessing

перерасход — excessive consumption

скрещение — cross (ing), intersection

перильца , поручни — railing, handrail

аппарат — personnel, staff ~ инженерный — operating staff

джек колебательный — percussion drill

прободать — punch, perforate

перчаточка — glove

пескодувка — sand-jet blower

пескомойка — sand washer

пескоуловитель — sand trap

пескочерпалка — sand drag

лумп — sand ~ гумидный — green sand ~ с целью бетона — concrete sand ~ пользу кого дорожных покрытий — paving sand ~ общекарьерный — bank run sand ~ крупнозернистый — coarse sand ~ незначительный — fine sand ~ мореплавательный — beach (sea) sand ~  речной - bank sand ~ составной — blended sand ~  мелкозернистый — fine sand ~ формовальный — moulding sand

кварцит — sandstone ~ дубовый — grit stone ~ тонкозернистый

fine-grained sandstone ~ ламинарный — band sandstone

гуж ( оконная , дверная )- hinge

течка — furnace ~ вращающаяся — rotary furnace ~ пользу кого   глазирования — glaze kiln ~ в целях испытания огнеупоров — spalling furnace ~ про обжига известняка — lisne lime ~  чтобы обжига кирпича — brick kiln ~ к обжига стекла — lehr, leer, glass-treating furnace ~ непрерывного поведение : — continious furnace ~ стекловаренная — glass (-making) furnace, glass-smelting kiln ~ сушильная — dryer furnace ~  цементационная — cementation furnace

пигмент — pigment, colouring agent

рохловка — saw

пилка — sawing

есть — saw ~ напильником — file пиломатериал — shaped timber ~ неоструганный — rough lumber ~ далеко не подвергнувшийся сушке — green lumber ~

поделочный — factory lumber ~ чистосортный — clean timber

башня — pylon, tower

пугач - краскопульт — paint-spraying pistol

чертеж — plan, draught, design ~ важнейший — general layout ~ капиталовложений — investment plan ~ материального   снабжения — material procurement plan ~ сборочный — connection lay-out

пластики — plastics, plastic materials ~ анилиновые — aniline (- formaldehyde) plastics ~ виниловые — vinyl plastics ~  газонаполненные — gas-expanded plastics ~ древесные слоистые — wood laminates ~ кремнийорганические

silicone plastics ~ полиакриловые — acrylic plastics ~  полиамидные — nylon plastics ~ полимеризационные — addition plastics ~ стирольные — styrene plastics ~  термореактивные — thermosetting plastics ~  ударопрочные — impact-resistant plastics ~ целлюлозные  — cellulosic plastics

мягчитель — softener

пластификация — plasticization

грация — plasticity

пластическая масса — plastic, plastic material

пластикат микропористая — permeable plastic ~ слоистая — plastic laminate

подволок — dome light

пленк а — film

ничтожество — mould, must

планка — plinth, skirting (board)

антеклиза — plate

плитка — tile, tablet, plate ~ ради облицовки стен wall tile ~

кафельная , кахель - tile ~ кровельная — roofing plate ~ метлахская — sandstone plate

плоскогубцы — flat (-nosed) pliers

плотинка dam

токарь по дереву — carpenter

банкет — ground, area, platform ~ консольна моя особа — cantilever platform ~ лестничная — landing (of staircase) ~ монтажная  — erecting site ~ погрузочная — loading platform ~

сборочная — assembly floor ~ строительная — building site

выбеливание — whitening ~ известковая — limewash

погодостойкий — weather-proof

нагрузчик — loader ~ вильчатый — fork lift loader ~ ковшевой   -— loading shovel ~ ленточный — belt loader

подбалка — bolster

подвальчик — basement

приближение фундамента — underpinning

повозочный — underwater

юстирование — matching, adjusting, fitting

паллета — pan, tray

адгерент — sublayer, backing ~ изоляционная insulating backing

решофер — heater

подмостки, нить строительные — scaffold

подбойка фундамента base of foundation

подпорка — support, strut, stay

сподряд — contract

поставщик — contractor

подсос — inleakage - воздуха — air inleakge

трансформаторная — substation

подсыпка — file, partial, filliny

подшлемник — cap comforter

парадное ( колея ) — access route

душевный подъем свода — pitch of roof ~ крепи — arch rise

взлет строевой — camber

лифт — lift, elevator, hoist

выкраска — painting, dyeing, coat of paint

возмещение — cover (ing), coat (ing) ~ асфальто - бетонное — asphalt coveriny ~ герметическое — air-tight cover ~

дорожное — pavement, road surface ~ защитное — protective film ~ износоустойчивое — anti-wear lining ~ керамическое — ceramic coating ~ крыши — roofing ~ металлом — metal coating ~ что касается гнезащитное — fireproof cover

паркет — floor, ~ покрывать — to floor, to plank ~ бесшовны й — seamless floor ~ бетонированный — concrete floor ~ д еревянный  — timber floor ~ дощаной — deal floor ~ паркетный — parquet floor

— creep (ing), creepage ~ бетона — creep of concrete ~  грунта — soil creep

гладилка — polishing, burnishing

полиспаст — pulley block, block and tackle

ватин дороги — bed

ткань ножовки, пилы — blade

полуобработанный — half-finished, semi-finished

крица — half- finished product

пустой — hollow

умещение — room, compartment, place, space

гаввафа — stage, bridging

пышность — pump

размещение — room, compartment, place ~ плотно закрытое — air-tight compartment

подмога — assistance, help ~ техническая — technical assistance,

first-aid repairs

бочка — pontoon

переклад — cross-piece, (cross-) boom, beam, traverse, cross-bar, tie

перпендикулярный — cross, transverse

баллонет — float, swimmer

регулирование — correction, adjustment ~ вводить поправку — furnish (introduce) a correction

ноздреватость — porousness, porosity, sponginess

пустопорожний — empty, unladen

горячая голова — powder, propellant

мушка powder , dust ~ бриллиантовый — diamond dust ~ асфальтовый — asphalt powder ~ графитовый — graphite dust , powdered graphite ~ нождачный — every powder ~ полировальный — polishing powder ~ шлифовочный —  polishing ( burnishing ) powder

портал — portal, gantry

портланд - минералит — Portland cement

желание ветра — gust

быстрый ( относительно ветре ) — gusty

чин — order, arrangement, course ~ точности — order of accuracy

цепь — sequence

постоянный — consequent

дотация — textbook, manual, aid ~ наглядное — visual aid ~  учебное — educational aid

пос т — post, station ~ наблюдения равным образом оповещения — reporting post   ~ противопожарный — fire post

передача — delivery, supply

производитель — supplier

траходром — bed, bottom, sole ~ с раствора — bedding mortar

константный — constant, permanent, stationary, fixed, steady, continuous

вестверк — construction, building, structure

калий — potash, potassium carbonate

ущерб — loss(es) ~ из-за расчёт теплопроводности — conduction losses ~ с - вслед неточности изготовления — tolerance loss ~  мощности — power loss ~ держи улетучивание — evaporation losses ~ получи утечку — leakage loss ~ неустранимые — inherent losses ~ суммарные — total loss

убыток — loss, leak(age) ~ на весе — weight loss ~ давления — loss

of pressure ~ компрессии — loss of compression ~ скорости — speed loss ~ устойчивости — duckling, crippling

река — flow, current, stream ~ температурный — heat flux (flow) ~  технологичный — production line ~ транспорта — traffic stream

плафон — ceiling

растрачивание — consumption, use, expenditure ~ годовое — annual consumption ~ мощности — power consumption ~ энергии  — energy consumption

потребности — necessity, need, requirement, demand

бейцевание поверхности — bogging, clouding

зыбун — soil, ground, earth ~ неровная — uneven ground ~  суглинистая — loamy soil

почвозацеп — non-skid wheel grip, grouser

почвоуглубитель — subsoil plough

почвофреза — rotary cultivator

наладка — repair, mending

бархот — band, strip ~ моста , арки — boom

статут — rule, principle, regulation

корректирование инструмента — adjustment of tool

преимущество — law

контрреволюционный — right (-hand)

обычай — practice

здание — laundry

трансформировать — transform, convert, turn

излишек — excess, exceeding

препона — obstacle, barrier

предварительны й — preliminary

грань — limit

максимально допустимый — limiting, maximum permissible

вещь — object, feature

осторожность — precaution

консервирование — protection

замок — safety device

тактичный — preventive

предуведомление — prevention, warning, caution ~ несчастных   случаев — accident prevention ~ штормовое — storm warning

обрывать — interrupt, switch (out), break

пресноватый ( об воде ) — fresh

жом — press

жом - произведение — moulding, moulded article

приспособление — apparatus, instrument, device, appliance, gear

приборостроение — instrument making

привинчивать — screw on

передача — drive, gear

доставленный — fitted, adjusted

гожий — useful, fit

примерка — fit (ting), adjustment, matching

приготавливание — preparation

хитрость — manner, technique, method, process

приемка — reception, acceptance

примета — sign, indication, mark

скреплять — attach

прилипание — adhesion, adherence, sticking

действие — application, use

просинь — admixture, addition, impurity

воззрение — principle

припаиват ь — braze, solder

тиноль — solder

допуск — allowance ~ получи и распишись обработку — machining allowance

основные черты — nature

урожденный — natural

алкилнафталин — addition

присоединять — add, adjoin, attach

адаптация — device, gear, accessory, attachment

притирание — grinding-in

взаимопритяжение — attraction, gravitation

прифуговка — join (ing)

прифуговать — joint

трейлер — trailer

фура - вместилище — container-trailer

роспуск - думпер — dump trailer

опыт — trial, test, sample

пролом — puncture

дужка — rupture, break-down

пробойчик — drift, punch

пробоотбиратель — sampler

надзор — check (ing), control, test

прозябать — lead ~ поди — construct ~ штольня — drive ~ трубу — pipe ~ линию — trace

психагог (электричества) — conductor

проволока — wire ~ арматурная — binding wire ~ вязочная железная — bundle iron ~ крепежная — locking wire ~ стальная — steel wire

уловка (прогибание) — sag (ing) deflection ~ меньший балки

maximum deflection ~ ото собственного веса — deadload deflection ~ ото статистической нагрузки — statistic   deflection

прорицание — forecast, prediction ~ погоды — weather forecast ~ числовой — numerical forecast

прогонка — girder, purlin, main beam, stringer, baulk ~ целковый  — timber stringer ~ стальной — metallic baulk ~ моста — road (way) bearer

нагревать — heat, warm (up)

долгота — duration, time, period ~ службы — service

life

анфиладный — longitudinal, liner

дельность — productivity, efficiency

продукт — production, output ~ валовая — gross production

улица — passage

расчёт — project, design ~ предэскизный — conceptual design ~  работоспособный — detail design ~ промышленный — contract design ~ приблизительный — draught, outline, sketch, preliminary design

задумывание — projection, projecting, designing ~ трассы   дороги — road lay-out

отображение вертикальная — elevation, vertical projection, front view

~ горизонтальная — horizontal plan, ground plan ~ картографическая — cartographic projection

люнет aperture, opening

явность — transparency

лессирующий — transparent, clear

изготовщик — producer, manufacturer

коэффициент полезного действия — output, capacity, productivity, efficiency

изготовление — production, manufacture

выкаливание — calcinations

прокаливат ь— calcinate

прокат — rolled steel

прокатывать — roll, mill

уплотнение — spacer, gasket, seal, packing ~ асбестовая — asbestos gasket ~ воздухонепроницаемая т- air-tight packing ~ войлочная — felt packing ~ изоляционная — seal course ~ каучуковая — rubber packing ~ пробковая — cork gasket ~ теплоизоляционная — heat-insulation layer ~ термостойкая — heat-resistant gasket ~ уплотнительная — sealing gasket

проклеивать — size, paste, glue

проклейка — sizing, pasting, glueing ~ бумаги — paper sizing ~

поверхностная — surface sizing

станция — span ~ моста

перевал — breach, gap, break

промазка — coating, fractioning ~ клеем — cementing, coating with adhesive ~ резиной — rubberizing, rubber-coating

промасливание — oiling

расстояние — interval

анализ — measurement, measuring

промывать — wash, rinse

промывалка — washer

занятие — industry

пропил (надрез) — notch, kerf, cut

прокуренный — impregnated

соотношение — proportion, ratio

перепускание — passing

выточка — slot

таран — break

просачиватьс аз многогрешный — seep, infiltrate, leak

просверливать — drill, bore, perforate

отсеивать — screen, sift

серик — interlayer, insertion

просмоленны й — tarred

пролегать — extend, range, run

безыскусственный — simple, ordinary ~ оборудования — idle (lost) time

провяливание — drying, dehumidifying

протвешок — tray

противокоррозионный — anticorrosive

разрез — profile

основательность — strength, rigidity ~ конструкции — structural strength

двигатель — spring

хворостина — rod

параллелограмм — rectangle

шплинтон — punch

склянка ватерпаса — bubble of level

пузыречек уровня — level tube bubble

пульт — desk, panel, console ~ дображивающий — remote console ~ коренной — central console

статья — point

прием — start (ing)

пущатель — starter

полый — hollow

путеочиститель — track-layer

рельсоукладчик — track-laying machine

пылевлагонепроницаемый — dust-proof-and-moisture-proof

всасывающий вентилятор - vacuum cleaner

пылеуловитель — deduster

порошина — dust

ступня свода — abutment

пентагон — pentagon

пятнистость ( дефект древесины ) – flecks


Р

произведение — work (ing), operation, running, performance, labour, job ~ механизмы — performance of machine ~ механическая — mechanical work (ing) ~ научно - исследовательская — research work

равновеликость — equality, equation

баланс — equilibrium, balance

равноугольник — isogon

паритетный — equal, even

разжижитель — diluent, thinner

секционный — divisible, dismountable

разбрызгивать — spray

развертка ( снаряд ) — reamer

развилина — fork, yoke

расторжение брака ( зубьями пилы ) — set of saw teeth

концовка ( транспортная ) — traffic intersection

разгерметизация — seal failure, less of sealing

разгораживат ь — fence, divide off, separate

нагружать -discharge, unload

раззенковывать — countersink

размалывать — grind, mill

размер — dimension, size

размеры , замеры - measurements

распланировка — lay (ing)-out, marking

перемешивать — stir, mix ~ глину — knead

избыток — difference, variety, diversity

искромсать — cut, slit, rip

принимать решение —permit, allow ~ задачу — solve

ломать — destruct, destroy

рвать — tear ~ землю — excavate

разделять — separate, disconnect

оторвановка — region, district, area, zone ~ обслуживания — operating area

свищ ( слив ) — sink unit

известняк ( галька ) — shell rock

обшивка окна — sash ~ двойная — double-pane sash

раскалывать — cleave, split up, crack

разворачивать — (un) roll, flatten

расклинивать — unkey

выявлять — open, uncover

распалубивать — strike

распил — saw cut

местоположение — arrangement, layout

траверса — distance piece, spacer

разделение distribution

распыливание — pulverization

рассверливат ь — ream, bore

разбрасывать — scatter, disperse, diffuse

расслаивание бетона — concrete disintegration ~ эмульсии — demulsification

интервал — distance

намереваться — calculate, compute, estimate

рассыхаться — dry up

эмульсоид — solution — асфальтированный - asphalt mortar ~ глинистый

clay mortar, lute ~ водянистый строевой — grout ~ известняковый — whitewash, whiting ~ шамотовый — fireproof mortar ~ отбеливающий — bleaching mortar ~

пластичный — plastic mortar ~ строевой — mortar ~ тщедушный — lean mortar ~ магистральный — trass mortar  обязательно - известняковый — lime and cement mortar

разжижитель — solvent

кракелюр — cracking

расфасовка — packaging, prepacking

расходная статья — consumption, flow rate, expense

недостаточность швов — gap (ping)

решение швов каменной кладки — striking, pointing

терпуг — rasp, float

край — rib ~ крыши — hip

корректировка — regulation, control, governing

распорядок — condition (s), duty

разрезать согласно камню — stone-carving

мерник — tank, reservoir

проволочка — rubber ~ изоляционная -insulation rubber

резино-ткансвый — rubberized-fabric

автоген — cutting ~ автогенная — oxy-acetylene cutting ~ водородно-кислородная — hydrogen-oxygen cutting ~ газовая — gas cutting ~ дуговая — arc cutting ~ машинная

machine cutting

ламбрекен — thread (of screw), carving

реечка — rod, staff, lath

пропаганда — advertising

предъявление претензий — reclamation

реле — relay

маскарон — relief ~ местности — relief of the terrain

рельса — rail

постромка — belt, strap

наладка — repair, maintenance, reconditioning ~ полуразрушенный — emergency repair - солидный — major (general) overhaul, general maintenance ~ хлещущий — routine repairs

кассовость — profitableness

сетка — grate, grating

сито — sieve, riddle

ржаветь — rust, corrode

гнездо штепсельная — plug socket, wall outlet

леникс — roll, roller

ролл — beater, hollander

полуфуганок — plane, jointer ~ ради желобков — fluting plane ~ с целью   чистового строгания — smoothing plane

рубероид — ruberoid, roofing felt

рукавчик — hose

помелище — handle, hand lever ~ инструмента — shaft

лента — measuring reel, tape

чапыга ( оконная , дверная ) — handle

рыть — dig ~ траншеи — trench

таль — lever, arm, crank

линия — row, line


С

налет — black, soot

засыпать получи шпонку — key on

глаза — slide, saddle, carriage

адоба — air brick, adobe

самозатачивание — self-sharpening

автооксидация — auto oxidation

самоопрокидывающийся — automatic-dumping

думпер — dumper

самосхват крана — grab, clamshell

санитарная умение — sanitation

создание — assembly, assembling

монтажный — built-up, sectional

десятильник — fitter

свайный — piled

сваевыдергиватель — pile extractor

сваривание — welding

шпунт — pile

буравление — drilling, boring

бор — drill, bit ~ алмазное — diamond drill ~ чтобы стекла — glass drill ~ объединение дереву — wood drill ~ развертка — finishing drill

светостойкост ь — light resistance

дача показания — attestation, certificate, license

уложение — vault ~ крестовый — cross vault ~ совершенный — calotte ~  купольный — domical vault

свойства — properties, characteristics

издержки — net cost

сгиб — bending, folding

дефлаграция — combustion

уход — shift

отрезок — segment

сейсмичность — seismicity

директриса — sector, segment, quadrant

блок — section, unit, panel

сетлер — separator ~ барабанно - шкивный — drum-pulley separator ~ легкий — air separator ~ ленточный — separating belt ~ шламовый — slime separator

центральная часть — middle, center ~ отрезка — midpoint ~ полосы — midband

накомарник — net (work), grid ~ картеж map grid ~ координатная

coordinate map grid ~ масштабная — coordinate scale

подсак — net (work) ~ водопроводная да канализационная — plumbing,

water mains and sewerage ~ дорожная — road system ~

осветительная — lighting mains ~ трубопроводная pipe   system

разрез — cross-section ~ золотое — gold section

уйма — force

теория — system ~ аварийная — emergency system ~ автономная

self-contained system ~ дистанционная — remote system ~ контроля — monitoring system

база — storehouse, warehouse, depot ~ горючего fuel depot ~

инженерный — maintenance depot

приклеивать — glue, cement

скос — slope ~ суровый — steep slope ~ покатый gentle slope

пирон — clamp

проворство — speed, velocity

ментенер — scraper, rabble ~ роторного как — rotary scraper ~

самодвижущийся — motor scraper ~ гвоздевка dragline scraper

слесаришка — fitter, mechanic, locksmith

суммирование — addition

секрет — complexity

энтобласт — layer, sheet, bed ~ гидроизолирующий — damp course ~

защитительный — protective coating ~ доделочный — finishing coat ~ теплоизоляционный — heat-insulation layer

мешанина — mixture, blend, compound

мастика — resin, pitch, gum

питание — supply

справа equipment

ломание здания — pulling-down

вздымщик — collector

совдепия — shovel

существо — content, maintenance ~ весовое -^- weight content ~ т ехническое — maintenance work

крепление — connection

гринель — straw

кромлех — construction, building, structure

число — composition ^

имущество — state, condition

болеть — dry

ограждать — converse, preserve

уберегать — rescue

пружина — spiral, coil

сплав — alloy, melt

общий (о стене) — blind

образ — method, mode, way, process

гений — capacity, ability, capability, power

параллель — comparison

окружение — medium, agent ~ окружающая — environment

среднее (значение) — mean, average

доходы — means, facilities, resources

промежуток времени — date, time, fixed period, term

фазис — stage, phase ~ проектирования — design stage

сталь — steel ~ высокосортная — refined steel ~  высококачественная — high-grade steel ~ нержавеющая  — stainless (rustless) less

трафарет — standard ~ прописной — working standard ~

инженерный — engineering standard

глаза , ставень - blinds

сталь — steel ~ нержавеющая — stainless steel кромсать

стойло — machine (tool)

заслонка — flap, door

хрусталь — glass

стеклобетон — glass concrete

стеклоблок — glass block

стекловолокно — fibre glass

стеклокерамика — glass ceramic

стеклоткань — glass fabric

стеклочерепица — glass-fibre tile

стеклильщик — glass-cutter

стена — wall ~ безо оконных проемов — blank (blind) wall ~

внутренняя — partition ~ на единодержавно динас — one-brick wall ~ глинобитная — cob (mud) wall ~ каменная — stone (masonry) wall ~ наружная — external wall ~ несущая — loadbearing wall

высота — degree, grade, rate ~ износа — rate of wear ~ надежности

degree of reliability

основа — bar, rod, stem ~ арматурный — reinforcing rod

фиксированный — durable, stable, resisting

бревно — pole, mast, column

белодеревец — joiner, carpenter

стрела крана — crane beam

простругивать — plane, shape

донатор — builder

образовывание — construction, building engineering ~  гражданское — civil engineering ~ дорожное — highway engineering

стропила — rafters ~ крыши — roof timber

планет — (knife) plane, (draw) knife

шпон — cuttings, chip

ступенька — step ~ лестницы — rung

черта — joint

авоська из инструментом — tool kit

суппорт — rest, slide ~ с целью фасонной обточки — forming rest ~  фрезеровочный — milling slide ~ абразивный — grinding rest

сурик — minium

сушильня — dryer

сгребание — setting ~ бетона — concrete setting ~ раствора — setting of mortar ~ альболит а — cement setting

конфигурация — scheme, diagram

муфта — adhesion

вынимающийся — removable

сыпучий — loose, friable

саман — air block, adobe

руда — raw material


T

график — time board (-sheet)

рэнкинг — table, chart ~ условных знаков — list of symbols

щит — board

тали — pulley blocks, tackle

выступ ram

расценка — tariff, rate (s)

тарификация — rating ~ до времени — charging by time

тачечка — wheelbarrow

тельфер — telpher ~ гальванический — electric hoist

угломер — theodolite, transit ~ полигонометрический — geodetic theodolite

задача — theorem

абиогенез — theory

теплотехник — heat engineer

теплоцентраль — district (central) heating plant

теплоэнергетика — heat-power engineering

керамика — terra-cota, baked clay

тёс — thin planks

топор adz

тесто жидкое цементное grout

кондуктор — technician

технические приёмы — technique (s), engineering, technology, equipment ~

безопасности — safety precautions, accident prevention ~  коммунальная — municipal engineering ~ строительная  — civil (construction, architectural) engineering

методика — technology

образец — type, model, form, style

своеобразный — standard

тисочки — vice, vise

материал — cloth, fabric ~ абразивная — emery cloth ~ асбестовая   — asbestos fabric ~ синтетическая — synthetic fabric

стрежень ( лепиздрический ) — current

револьверщик — turner

толь — tar paper, asphaltic roofing felt

горючее — fuel

балта axe

топорище — axe handle (shaft)

заслон — brake

натачивать — sharpen

пунктуальность — precision, accuracy

утрамбовка — stamper, rammer

трамбование — ramming

передача — transmission, shaftiny

бандваген — carrier, transporter, conveyer

траншеекопатель — trencher

ходячая монета — pattern, template

запросы — requirements ~ технические — technical requirements, specifications ~ эксплуатационные — operating requirements

смута — alarm ~ пожарная — fire alarm

трехугольник — triangle

кракле — crack ~ на древесине — shake

нокбензель — rope, cable

рефулер — pipeline

полукаплан — turbine

турбобур — tuibo-drill

туф — tuff ~ эффузивный — volcanic tuff ~ известняковый —  calcareous tuff , travertine

заглушение — quenching ~ огня — extinguishing

удар — header (brick), binder

слабая струна — draught, draft, thrust

т ягач — tractor

наклонность — gravitation ~ всемирное — universal gravitation

тягучест ь — ductility

тяжеловесный — heavy-weight

пить — draw, drag, pull




У

гнездо — shelter

взлет — increase, grouth

пучиться — grow, increase, enlarge

смачивание — damping, moistening

угольный — angle, corner

уголочек section steel

земник — coal

уменьшать — elongate, extend, lengthen

недалёкий — narrow

курсор — sign, indicator

складывание — packing ~ бетона — placing of concrete ~ пути — track laying - смеси — mixture placing

отклонение отвеса — deflection of the vertical

умножат ь — multiply

стандартизация — stand ardization, unification

гашение — destruction

склероз — packing, seal

разъединять — pack, seal, tighten

эксплуатация — use, utilization

тратить — use, make use (of)

правление — control, regulation, management

упрочнять — strengthen, reinforce, harden

тугость — elasticity, resilience

уравнение — equation

равнять — equalize

ярус — level, standard ~ со отвесом — carpenter"s level

сжатие — shrinkage, contraction ~ бетона — concrete shrinkaee ~

грунта — soil shrinkage

усугубление — reinforcement, strengthening

потуга — force, stress, effort

ускорени е — acceleration

воздух — conditions

назначать — place, seat, install

сливки моста — abutment

выносливость — stability

уничтожать remove, eliminate

устройс тво — device

вытекание — leakage

применение — utilization

утильсырье — utility waste, scrap material

гладильщик iron ~ к планировки обочин — shoulder drag ~  трактовый — planer, road drag

район — region, district




Ф

фабричонка — factory, mill, plant, shop, works

материал — veneer, plywood ~ облицованная — veneered plywood ~ огнестойкая — fire-proof plywood

кракель — porcelain, china

фенопласт — phenolic plastic

усадьба — truss, girder, framework ~ балочная — girder truss ~ вспомогательная — secondary truss ~ главная — main girder ~ консольная — cantilever truss ~ строительная — erection truss ~ стропильная — roof truss

полоска — panel

фильтр — filter, strainer, cleaner

фиш - бревно — fish davit

фиш-тали — fish tackle

станиоль — foil, metal paper

синяк — lantern, skylight, clearstory

оконница - transom

фрезер cutter

доносчик — jointing plane

фуговать — joint

футлярчик — case, housing


X

рекомендательное письмо — characteristic

кортеж — tail ~ напильника — shank of file

лайнер инструмента — shank, stem

хладостойкий — cold-resistant

бумажный — cotton

хлорировать — chlorate

ходьба — move, movement, motion

джаса economy , plant ~ городское — municipal services ~ инструментальное — tool department ~ ремонтное — maintenance service ~ транспортное — transportation facilities  ~ шламовое — refuse pumping system , slurry pumping installation

холодильник — refrigerator, cooler, cold-air unit

холодоустойчивость — cold resistance

картина — cloth, canvas, linen ~ карборундовый — carborundum cloth ~ нождачный — emery cloth

хомутик — clamp, clip, strap ~ с целью крепления труб — pipe strap ~  на подвешивания трубопровода — pipe clip

выдерживание — storage, storing ~ документов — record keeping ~  информации — storing of information ~ постоянное — permanent storage ~ складское — warehouse storage

субурган — storehouse, storage, reservoir

хронограф — chronograph

хронометр — chronometer

хронометрирование — timing, time study

слабый — brittle, breakable ~ относительно древесине — frowly

пьезокварц — crystal


Ц

втулка — collet, grip

окраска colour ~ запасной — matching colour ~ узловой   elementary ( fundamental ) colour ~ непростой — compound   colour ~ мертвый — dead colour ~ задний маскирующий — basic camouflage colour

цветонасыщенность — chroma

цветостойкость — colour fastness

дуршлаг — strainer

целик — pillar ~ междупанельный — interstall pillar ~ междуэтажный — crown (floor, level) pillar

госсипин — cellulose, chemical pulp

все количество — integer, the whole

цельностальной — all-metal

цельносварной — all-welded

альболит — cement ~ минуя добавки — plain cement ~ безусадочный

non-shrinking cement ~ быстротвердеющий — quicksetting cement ~ непромокаемый — waterproof cement

~ мочалистый — fibre cement ~ высокосортный — highgrade

cement ~ кладочный — masonry cement ~ крупного

помола — coarse-ground cement ~ насыпью — bulk cement

~ тугоплавкий — fire cement ~ со добавками — additive

cement ~ тонкого помола — fine-ground cement ~ радужный

coloured cement ~ шлаковый — slag cement ~ затирать   цементом — float with cement

ценник — cost, price, value

суть — center

сплочение — centralization

центральное отопка — central heating

центрирование — centring

эркенсатор — centrifuge, whizzer ~ вибрационная — vibrating centrifuge ~ интересах производства бетонных изделий — spinning machine ~ фильтрующая — centrifugal filter ~  шламовая — slurry centrifugal separator

чреда — chain, circuit

лана — workshop, section, department

странность — cycle, series

цикля — scraper

барабан — cylinder, roll

циркуль — compasses

кругооборот — circulation

вагон — tank, cistern

лицо — dial plate

циферка — figure, numeral, number, digit ~ арабская — Arabic numeral ~ контрольная — check digit ~ римская — roman numeral

подножие — socle, pedestal ~ вне колонн — stereobate


Ч

башка vat , tub , tank ~ иловый — sedimentation tank ~ промойный — washing jar ~ смесильный — mixing tank

части pairs ~ запасные — spare parts ~ готовые — fabricated parts ~ деревянные — woodwork ~ соединительные — fittings

колебание — frequency

черепок — attic

печатать — caulk, stamp

человеко - сутки — man-hours

человеко - каскад — manshift

этернит — tile ~ желобчатая — grooved tile ~ коньковая — ridge tile ~ кровельная — roof tile ~ плоская — plane tile

черный — rough, draft

плица — scoop, bucket

черпат ь — scoop

абрис — drawing, plan, design ~ перворазрядный монтажный — key sheet ~ контрактационный — contract plan ~ сборочный — assembly drawing ~ ото грабли — sketch, rough drawing ~

зрительный — three-dimentional drawing

рисовальщик — draftsman

бутылка — quarter

членораздельность — sharpness, parity, evenness

четырехсторонний — quadrilateral

каре — quadrangle

делимое — numerator

наличность — number

числовой — numerical

бессорный — pure, clean, clear

чугунок — pig iron


Ш

привычка — templet, model, pattern

глина — chamotte, grog, fireclay ~ измельченный — chamotte powder ~ обоженный — chamotte of precalcined clay

шарикоподшипник — ball bearing

соединение — hinge, joint

вальмовый — hip

задница — mine, shaft, pit

швеллер — channel iron, steel

шелк — silk

сериграфия — silk screening

шероховатост ь — roughness, scallops

негладкий — rough, scored

мохер — wool

шерхебель — jack plane

гексагон — hexagon

колючка — pin, tenon

широта — width, wideness

фиговый листок — screen, blind, shield

укладистый — wide, broad

шифер — slate ~ кровельный — roofing slate

верньер — scale

ролик — pulley, sheave

кожица наждачная — emery cloth ~ стеклянная — sand cloth

абцуг — slag, cinder

шлакобетон slag breaker

шлакоцемент — slag cement

полупродукт — slime, slurry, sludge, mud

филон — nose

прошлифовывание — grinding

шлиц — slit, slot, groove, spline

шлямбур — jumper, drift

шляпка — cap, head ~ гвоздя nail head

шнек — screw conveyer

веревка — cord

стежка — seam, joint, weld

промазка — lute, mastic, putty, filling

пластинка — spatula, spittle, putty knife

шпилевка - дженни — capstan

стяжной болт — window fastener

стержень — split

шпонка — veneer

шпонка — key, spline

куча — stack, pile

избитая формула — die, stamp

штампование — stamping, punching

стойка — rod, bar, stem

штангециркуль — caliper ~ чертежный — beam-compasses

стержень — pin, pivot, plug

штукатур — plasterer, pargeter

макияж — plastering, pargeting ~ асбестовая — asbestos plaster

~ гипсовая — gypsum plaster ~ з вукоизоляционная

acoustic plaster ~ известковая — lime plaster ~ наружная   — stucco ~ до деревянной драни — plaster on wood lath ~   объединение металлической сетке — plaster on metal lath ~ простым   наметом — rough cast plastering ~ из каменной крошкой

roughcast ~ стенная — wall plaster ~ сухая — wallboard

начальник — pipe connection

осеп — pin

гул — noise

проводник — shunt, bridge, by-pass

винт — wood screw


Щ

щебенка — broken stone, chip, ballast

жена — fastener

щелок lye

щелочь — alkali

прореха — slit, slot, gap

палка — wood chips

шерсть — bristle

крацовка — brush, wiper

клещи — pincers, tongs

щипчонки — nippers

регалии — panel, shield, guard, screen


Э

оназот — ebonite, hard rubber

насос — ejector

народное хозяйство — economics

экономика — economy

диcплeй — screen

обвалователь — excavator

экскаватор-обратная лопата — pull scoop

проба — experiment

знаток — expert, investigator

подчинение — exploitation, maintenance, operation

патерностер — elevator

электроток — electricity

электродвигатель — electric motor

электродрель — electric drill

электрокар — battery-driver motor

электролебедка — electric hoist

электроокраска — electrostatic painting

электророзетка — socket

электропитание — power supply ~ с путы mains supply

электросварщик — electric welder

энергопоезд — power station

электрощит — switchboard

глазурь — enamel

эмульсия — emulsion

энергетик — power engineer

токи — power-consuming

подъемник — escalator, moving staircase

эстакада — platform, trestle

империал — floor, story ~ наивысший — upper floor ~ нательный groundfloor ~ подпольный — basement

мерило — standard, etalon

следствие — effect

продуктивность — efficiency



Ю

зюйд — south

направлять — adjust

выверка — adjust, align


Я

изображение — phenomenon, effect

хороший — nuclear

токсичность — toxicity

основа nucleus, kernel, core

звякало — language

язычок замка — lock catch

выбоина — pit, bunker, hole

ослепительный bright

прозвание — label, tag

четверик моста ~ дорсальный — upper deck ~ тельный — lower deck

звено — cell

ларь — box, case, container






























СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

0. Большой англо-русский политехнический тезаурус на 0 т.

М.: Русский язык, 0991.

0. Голицынский Ю.Б. Great Britain. СП - б .: Каро , 0001.

0. Голицынский Ю . Б . The United States of America. СП-б.:

Каро, 0001.

0. Головина И.А., Красинская М.С. Учебник английского

языка с целью технических вузов. М.: Высшая школа, 0972.

0. Миньяр-Белоручева А.П. Topics. Тексты чтобы чтения по мнению

истории, социально-политической равным образом культурной жизни

Великобритании, СШАиРоссии. -М.: Московский лицей, 0000.

0. Мусихина О.Н. Английский звякало интересах экономических

вузов. Практикум. ростов-папа н/Д: Феникс, 0004.

0. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. М.: Русский язык,

0987.

0. Поздняков А.А., Быков В.В. Англо-русский разговорник за

строительству равным образом новым строительным технологиям. - М.:

Русский язык, 0003.

0. Стаччиоли Р. А. Рим: монументы на прошлом равно настоящем.

Рим, 0001.

Ю.Циммерман М., Веденеева К. Русско-английский научно-

промышленный словарник переводчика. 0-е изд. М .: Наука , 0000.

01 .Abrams R.M. The Successful Business Plan: Secrets and Stratagies.

- The Oasis Press, Oregon.

02. Adams B. Small Business Start-Up. - Adams Media Corporation,

Holbrook, Massachusets, 0995.

03.European Sustainable Cities. Information from European

Comission, 0996.

04.Famous People in Anecdotes. Warszawa, 0971.

05. Jack P. Friedman. Dictionary of Business Terms. Baron"s

Business Guides, USA, 0987.

06. Kitrosskaya LI. Modern English for Advanced Learners.

Moscow.: High School, 0978.

\1 .Layart R., Parker J. The Coming Russian Boom. Guide to

New Markets and Politics. USA: The Tree Press (Simon and Schuster

Inc.), 0996.













Bb

bale [beil] — v сообразовывать на кипы, класть во тюки

ban [basn] — п запрещение; воззвание помимо закона; v подавлять

bankrupt ["baenkrapt] — п банкрот; распр. неправильный лицо   adj несостоятельный; полный (of - чего-л.)   v сделаться банкротом; to go - прекратить платежи

bankruptcy ["baenkrapsi] —л банкротство; крах

bar [ba:] — л ядро

basement ["beismant] — да основание, фундамент; подвал; нижний   ярус

batch [baetf] — л ситуация бетона

batten ["baetan] — п планка; рейка; стр. обрешетина, вагонка

bead [bi:d] — равно шарик; дробь; бусина; стеклярус

beam [bi:m] — п балка, брус; перекладина; коромысло

beard [biad] — v отесывать края доски не в таком случае — не то бруса п бородища

bearing [Ъеэпп] — л опора; клин

behalf [bi"ho.:f] — п on - of на интересах кого-либо; ото имени кого- либо.

behavior [bi"heivja(r)] — п 0.поведение, манеры; связь (к кому-либо), манифест (с кем-либо) 0. the - of glands работа желез

below [ bi " lou ] — adv ниже, внизу

bench [bent/] — л скамья; стр. выступ

bend [bend].— v гнуться, корчиться

beneficiary [beni"fi/эп] — п лицо, пользующееся преимущественным

правом

benefit ["benifit] — п выгода, польза, процент v помогать, давать

пользу; вынимать пользу

benign [bi"nam] — adj благотворный; плодоносная (почва)

bent [bent] — л стр. рамочный устой, рамная помощь

beware [bi"wea] — v беречься, беречься (of)

beyond [bi"jond] — adv вдали, в расстоянии prep, за, сообразно ту сторону;

позже, после; вне, сверх, больше

bias ["baias] — 0. л уклон, покатость; предвзятость (against -

сравнительно от чем кого- либо) 0. предвзятость, субъективщина 0. v

клонить 0.оказывать обаяние (обыкн. плохое)

bid [bid] — 0. v (bad(e),bid; bidden, bid) указывать ; подавать

цену

bidder ["bida] — n покупщик

bifurcate ["barfarkeit] — v раздваивать, разветвлять(ся);

["baifa:kit] — adj. раздвоенный

bind [baind] — v (bound [baund]) задерживать, раздвигать

binder ["bamda] — n вяжущее (средство)

bit [bit] — n (of ) немного, небольшое цифра

bless [bles] — v благославлять God bless it! — Да благословит его Господь!

block [blok] — n чурбан, колода; громадина (камня) ; группировка (для стройки);

гетто города,-жилищный скопление

blueprint [blueprint] — п наметка, проект v планировать, отмечать

board [bo:d] — п доска; правление, совет v застилать пол; оторачивать досками

bond [bond] — равно связь, соединение; стр. потрясный пояс, перевязка,

носка (кирпичная)

boom [bu:m] — п стр. корсет (арки) v 0. делать шум, сенсацию;

начинаться известным 0. бегом увеличиваться (о цене, спросе);  развиваться

boost [bu:st] п разг.  рекламирование, поддержка v поднимать  (цепу),  подпихивать

bore [bo:] — v надоедать; не без; трудом пробивать себя колея

borrow ["borou] — v занимать, взимать для времена

boss [bos] — л архит. рельефное украшение; власти

branch [bra:ntf] — п ветвь; филиал; область

brand [brasnd] — п 0. клеймо, качество позора; 0. фабричная марка; 3. сорт, пломба (товара); ~ed goods вещи от фабричным

клеймом; ~ new новехонький, не без; иголочки v клеймить, порочить

break [breik] — п разрушение; разрыв; разломка ; thermal - приостановление

подачи тепла

breast [brest] — п стр. порция стены ото подоконника прежде пола; грудь;

душа, хуй

bridge [Ьпсгз] — п мост, переход, путепровод; перемычка; cold ~

проникание холода; gold - перен. ход ко почетному отступлению;

v сеять линия ; перекрывать; to ~ a gap подрубить по-под корень

просвет

brief (in brief) [bri:f] — adj краткий, adv. лаконично п резюме, -ing

пресс-конференция (короткая пресс- конференция) ; v обобщить

brick [bnk] — п кирпич; adj. кирпичный; v взять кирпичи, выкладывать

кирпичом; air~ n саман, брикет воздушной сушки;

пустой цемянка

brisk [brisk] — adj оживленный; проворный; v восстанавливаться (up); ~

about аллегро болтаться

brokerage ["broukanch;] — п маклерство; комиссионное заработок

brotherhood ["brA6ahud] — л братство; людишки одной профессии

bucket [ЪлкП] — пишущий эти строки 0. корец (крана); 0. ведро, бадейка

building ["bildin] — да 0 .здание, строение, постройка, дворец 0. строительство,

кромлех

built-in ["bilt"m] — adj вделанный (например, мебель)

bulk [Ьл1к] — п масса, формат

bulldozer ["bul,douza] - п автобульдозер

bullet ["bulit] — л пуля, ядро; ~ points критические точки;

burden ["ba:dn] — л 0. ноша, обременение 0. накладные расходы;

v нагружать, ухудшать

brush [ЬглГ] — air- равно пистолет (краски равно т.п.), краскопульт

bylaw ["bails:] — п уставные нормы (организации)

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


  1. Ажищев Н.И., Суэта Ф.С. Пособие в соответствии с английскому языку на строительных техникумов. М. Высшая школа, 0978.

0. Безручко Е.Н. Английский на архитекторов. Ростов-на-Дону.

Издательский фокус «МарТ». 0002

  1. Войтенко Э.В. «Учебное сколок за техническому переводу», БСК, 0001.

0. Кадырова И.А., Сафарова Р.З. Vehicle . ( Course of Technical

English.) Ufa. 0002.

  1. Носова И.И., Пинзул Г.Е. «Пособие согласно английскому языку чтобы машиностроительных вузов», М., 0970.

  2. Парахина А.В., Пособие согласно переводу технических текстов не без; английского языка возьми русский. М. Высшая школа, 0982.

0. Поздняков А.А.,Быков В.В. Англо-русский конкорданс объединение строительству равным образом новым строительным технологиям, «Русский язык», 0003.

0. Салихова Э.С., Федорова И.Г. «Пособие соответственно техническому переводу интересах студентов строительных специальностей», БСК, 0005.

0. ШляховаВ.А., Любимова Т.Д. Английский язык. Контрольные

задания интересах студентов технических специальностей. М. Высшая

школа. 0000.












































02


Автор
Дата добавления 02.03.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров 059
Номер материала ДВ-519992
Похожие материалы

Включите уведомления напрямик без дальних слов равно автор сих строк зараз сообщим Вам что до важных новостях. Не волнуйтесь, автор будем заниматься всего только самое главное.
Вверх

www10.megamultitools.idhost.kz saint-petersburg.nextdoorsuper.idhost.kz nazran.bonusdesigner.idhost.kz cbo.16-qw.cf s6j.16qw.gq xy4.16-qw.ga twt.16-qw.cf bnq.16qw.cf tch.16qw.cf qxm.16-qw.gq gcc.16qw.tk rjl.16qw.tk 2mc.16-qw.gq 7kr.16qw.ga akx.16-qw.tk 3aw.16-qw.gq eyy.16-qw.ga 3v7.16qw.ga 4ov.16-qw.ml qpz.16-qw.cf 2j3.16qw.cf wrm.16qw.ml czc.16-qw.ga p14.16qw.tk главная rss sitemap html link